Paradise Live - (UMI Mix) -
三森すずこ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paradise Live - (UMI Mix)
Paradise Live - (UMI Mix)
Three,
Two,
One,
Live!
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!
Dance
party,
dance
party
Dance
Party,
Dance
Party
そろそろ
お別れのパレード
Bald
beginnt
die
Abschiedsparade
気合い入れて高く跳ぶよ
せーの!
で
(Jumpin′
Jumpin'
high!)
Mit
Schwung
springe
ich
hoch,
auf
mein
Kommando!
(Jumpin′
Jumpin'
high!)
Dance
party,
dance
party
Dance
Party,
Dance
Party
でもでも
また会いましょう
Aber,
aber,
lass
uns
wiedersehen
忘れないで私のメロディー
(私を!)
Vergiss
meine
Melodie
nicht
(Mich!)
一緒に
Yeah!
Yeah!
Yeah!
キミも
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Zusammen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Du
auch
Yeah!
Yeah!
Yeah!
叫びながら
We
are
happy
Rufend:
We
are
happy
一緒に
Yeah!
Yeah!
Yeah!
キミも
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Zusammen
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Du
auch
Yeah!
Yeah!
Yeah!
私と
Paradise
Live
(Three,
Two,
Three,
Two,
One,
Live!)
Mit
mir,
Paradise
Live
(Drei,
Zwei,
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!)
またね
またね
きっとねまた会う日は近いよ
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
ist
der
Tag
unseres
Wiedersehens
nah
その時まで
(待っててよね)
約束だ
(Yes!)
Bis
dahin
(Warte
auf
mich,
ja?)
Versprochen
(Ja!)
またね
またね
きっとねまた会う時まで
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
bis
zum
nächsten
Mal
がんばるよ
がんばるよ
もっと元気を見せに来るよ
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
gebe
mein
Bestes,
ich
komme,
um
dir
mehr
Energie
zu
zeigen
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin′
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin′
now!
Yeah!
Yeah!
もっと元気に
I
love
you!
Noch
energischer:
Ich
liebe
dich!
Don′t
worry,
don't
worry
Don′t
worry,
don't
worry
どきどき
素敵が見たい
Herzklopfen,
ich
will
Wunderbares
sehen
明日からの
ときめきが欲しいね
(Searchin′
Searchin'
heart!)
Ich
wünsche
mir
das
Herzklopfen
von
morgen
an
(Searchin′
Searchin'
heart!)
Don′t
worry,
don't
worry
Don′t
worry,
don't
worry
まだまだ
高まるちから
Immer
noch,
immer
noch
steigende
Kraft
止まらないよみんなのメロディー
(みんなで!)
Die
Melodie
von
allen
hört
nicht
auf
(Alle
zusammen!)
胸は
Yeah!
Yeah!
Yeah!
アツく
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Die
Brust
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Heiß
Yeah!
Yeah!
Yeah!
燃やし尽くせ
We
are
shining
Brenn
lichterloh:
We
are
shining
胸は
Yeah!
Yeah!
Yeah!
アツく
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Die
Brust
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Heiß
Yeah!
Yeah!
Yeah!
最高でしょ
Paradise
Live
(Three,
Two,
Three,
Two,
One,
Live!)
Das
ist
das
Beste,
oder?
Paradise
Live
(Drei,
Zwei,
Drei,
Zwei,
Eins,
Live!)
つぎは
つぎの
夢を叶えるため行こうよ
Als
Nächstes,
lass
uns
gehen,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
振り向かずに
(そうだ速く)
進みたい
(Yes!)
Ohne
zurückzublicken
(Ja,
schnell)
will
ich
voranschreiten
(Ja!)
つぎは
つぎの
夢を叶える旅へと
Als
Nächstes,
auf
die
Reise,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
がんばるよ
がんばるよ
もっと世界へ飛びだそうよ
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
gebe
mein
Bestes,
lass
uns
weiter
in
die
Welt
hinausspringen
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
need
you!
I
need
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
ich
brauche
dich!
Ich
brauche
dich!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin′
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin'
now!
Goin′
now!
Yeah!
Yeah!
広い世界で
I
need
you!
In
der
weiten
Welt
brauche
ich
dich!
つぎは
つぎの
夢を叶えるため行こうよ
Als
Nächstes,
lass
uns
gehen,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
振り向かずに
(そうだ速く)
進みたい
(Yes!)
Ohne
zurückzublicken
(Ja,
schnell)
will
ich
voranschreiten
(Ja!)
つぎは
つぎの
夢を叶える旅へと
Als
Nächstes,
auf
die
Reise,
um
den
nächsten
Traum
zu
erfüllen
がんばるよ
がんばるよ
もっと世界へ
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
gebe
mein
Bestes,
weiter
hinaus
in
die
Welt
またね
またね
きっとねまた会う日は近いよ
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
ist
der
Tag
unseres
Wiedersehens
nah
その時まで
(待っててよね)
約束だ
(Yes!)
Bis
dahin
(Warte
auf
mich,
ja?)
Versprochen
(Ja!)
またね
またね
きっとねまた会う時まで
Bis
bald,
bis
bald,
sicher
bis
zum
nächsten
Mal
がんばるよ
がんばるよ
もっと元気を見せに来るよ
Ich
gebe
mein
Bestes,
ich
gebe
mein
Bestes,
ich
komme,
um
dir
mehr
Energie
zu
zeigen
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
I
love
you!
I
love
you!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
ich
liebe
dich!
Ich
liebe
dich!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
Oh
baby,
Goin′
now!
Goin'
now!
Yeah!
Yeah!
もっと元気に
I
love
you!
Noch
energischer:
Ich
liebe
dich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tatsuya Kurauchi, Aki Namiki (pka Aki Hata)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.