園田海未(CV.三森すずこ) - Shangri-La Shower - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

Shangri-La Shower - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




Shangri-La Shower - (UMI Mix)
Shangri-La Shower - (UMI Mix)
Shangri-La on stage!
Shangri-La auf der Bühne!
Shangri-La from stage, on stage!
Shangri-La von der Bühne, auf der Bühne!
君の心がわかる もうとめられない今がすべて
Ich verstehe dein Herz, dieses unaufhaltsame Jetzt ist alles
羽が生えたような自由をずっと求めてた
Ich habe immer nach einer Freiheit gesucht, als hätte ich Flügel
私の胸が騒ぐ 鼓動とっくにピークを越えてる
Mein Herz pocht, mein Puls hat den Höhepunkt längst überschritten
だからもっとね楽しもうよ
Also, lass uns noch mehr Spaß haben!
Shangri-La Shower
Shangri-La Shower
夏はみんなの熱気でじりじり
Im Sommer knistert es von der Hitze aller
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen spielen eine kühne Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を... I wanna story!
Lass uns neue, wundervolle Erinnerungen schaffen! ... I wanna story!
Festival 終わらない奇跡は Festival 私たちの夢(Hey!)
Festival, das unendliche Wunder ist Festival, unser Traum (Hey!)
だっていつまでも Dancing Dancing! Dance my beat!
Denn für immer Dancing Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踊り続けて
Festival, weil ich nicht will, dass es endet, Festival, tanze weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag mir doch, was du tun möchtest!
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La auf der Bühne! (Ein bestätigender Licht-Schauer wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La auf der Bühne! (Shangri-La von der Bühne, auf der Bühne!)
君の激しさ届く そうつながりたい今のすべて
Deine Intensität erreicht mich, ja, ich will mich mit allem verbinden, was jetzt ist
見つめ合った瞬間 熱い歌が鳴り響く
Im Moment, als sich unsere Blicke trafen, hallt ein leidenschaftliches Lied wider
私の中の星は 強い願望何でも叶える
Der Stern in mir erfüllt jeden starken Wunsch
不思議パワーで盛りあがれ
Dreh auf mit dieser geheimnisvollen Kraft!
Shangri-La Shower
Shangri-La Shower
夏はみんなと一緒にわくわく
Im Sommer bin ich mit allen zusammen aufgeregt
誰も明日のことは知らない
Niemand weiß, was morgen sein wird
遊ぼうね!ライトよ夜空を埋めつくせ... You wanna story!
Lass uns spielen! Lichter, füllt den Nachthimmel! ... You wanna story!
Carnival 止めないで音楽 Carnival 溶けそうな脳内(Hey!)
Carnival, stopp die Musik nicht, Carnival, mein Gehirn scheint zu schmelzen (Hey!)
そうさいつまでも Feeling Feeling! Feel my heart!
Ja, für immer Feeling Feeling! Feel my heart!
Carnival 止まらない無理だよ Carnival 感じ続けて
Carnival, es hört nicht auf, unmöglich, Carnival, fühle es weiter
私、君と君のパッション離さないよ
Ich lasse dich und deine Leidenschaft nicht los!
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
夏はみんなの熱気でじりじり
Im Sommer knistert es von der Hitze aller
声が大胆なファンファーレ奏でる
Stimmen spielen eine kühne Fanfare
作ろうね!新規の素敵な思い出を... I wanna story!
Lass uns neue, wundervolle Erinnerungen schaffen! ... I wanna story!
Festival 終わらない奇跡は Festival 私たちの夢(Hey!)
Festival, das unendliche Wunder ist Festival, unser Traum (Hey!)
だっていつまでも Dancing Dancing! Dance my beat!
Denn für immer Dancing Dancing! Dance my beat!
Festival 終わりたくないから Festival 踊り続けて
Festival, weil ich nicht will, dass es endet, Festival, tanze weiter
君は君のしたいことを教えてよね
Sag mir doch, was du tun möchtest!
Say yes, Come on!!
Say yes, Come on!!
Shangri-La on stage!(確かめる光のShower wow-wo!)
Shangri-La auf der Bühne! (Ein bestätigender Licht-Schauer wow-wo!)
Shangri-La on stage!(Shangri-La from stage, on stage!)
Shangri-La auf der Bühne! (Shangri-La von der Bühne, auf der Bühne!)





Авторы: 畑 亜貴, 倉内 達矢, 畑 亜貴, 倉内 達矢


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.