園田海未(CV.三森すずこ) - それは僕たちの奇跡 - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

それは僕たちの奇跡 - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




それは僕たちの奇跡 - (UMI Mix)
Das ist unser Wunder - (UMI Mix)
さあ... 夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm... Was Träume wahr macht, ist unser aller Mut.
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
Unbeugsam (im Herzen) lass uns dem Morgen entgegenrennen!
強い強い願い事が
Ein starker, starker Wunsch
僕たちを導いてくれた
hat uns den Weg gewiesen.
次は絶対ゆずれないよ
Diesmal geben wir absolut nicht nach!
残された時間を握りしめて
Wir umklammern fest die verbleibende Zeit.
ただの思い出 それだけじゃいやだよ
Nur eine bloße Erinnerung, das allein will ich nicht.
精一杯 力の限り走るんだ
Mit ganzer Kraft, so weit sie reicht, werden wir rennen!
(Chance for me! Chance for you!)
(Chance für mich! Chance für dich!)
さあ... 夢を抱きしめたら上を向いて
Komm... Umarme deinen Traum und blicke auf!
君の世界が 大きく変わるよ
Deine Welt wird sich gewaltig verändern!
さあ... 夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm... Was Träume wahr macht, ist unser aller Mut.
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
Unbeugsam (im Herzen) lass uns dem Morgen entgegenrennen!
熱い熱い期待のなかで
Inmitten heißer, brennender Erwartungen
僕たちは喜びを歌おう
wollen wir die Freude besingen!
同じ想い感じてみてよ
Fühle dieselben Gefühle wie wir!
限られた時間を楽しもうよ
Lass uns die begrenzte Zeit genießen!
もう止められない 情熱の勝ちだね
Nicht mehr aufzuhalten, es ist der Sieg der Leidenschaft!
悔やむより走り続けよう
Statt zu bereuen, lass uns weiterrennen!
不意に見た空 こんなにも青いよ
Der Himmel, den ich unvermittelt sah, ist so blau!
大丈夫 あきらめないで走るんだ
Keine Sorge, gib nicht auf, renn einfach weiter!
(Dance with me! Dance with you!)
(Tanz mit mir! Tanz mit dir!)
そう... あの日夢見たのはみんなの笑顔
Ja... Wovon wir an jenem Tag träumten, war das Lächeln aller.
君の笑顔さ だから笑ってよ
Dein Lächeln war es, also lach doch!
そう... あの日おなじ夢を描いたんだ
Ja... An jenem Tag malten wir uns denselben Traum aus.
輝く (瞳は) 明日を信じてた
Unsere leuchtenden (Augen) glaubten an das Morgen.
(Hi! Hi! 最後まで駆け抜けるよ!)
(Hi! Hi! Wir rennen durch bis ganz zum Schluss!)
さあ... 夢を抱きしめたら上を向いて
Komm... Umarme deinen Traum und blicke auf!
君の世界が 大きく変わるよ
Deine Welt wird sich gewaltig verändern!
さあ... 夢を叶えるのはみんなの勇気
Komm... Was Träume wahr macht, ist unser aller Mut.
負けない (こころで) 明日へ駈けて行こう
Unbeugsam (im Herzen) lass uns dem Morgen entgegenrennen!
そう... あの日夢見たのはみんなの笑顔
Ja... Wovon wir an jenem Tag träumten, war das Lächeln aller.
君の笑顔さ だから笑ってよ
Dein Lächeln war es, also lach doch!
そう... あの日おなじ夢を描いたんだ
Ja... An jenem Tag malten wir uns denselben Traum aus.
輝く (瞳は) 明日を信じてた
Unsere leuchtenden (Augen) glaubten an das Morgen.
負けない (こころで) 明日を信じてた
Unbeugsam (im Herzen) glaubten wir an das Morgen.
いまここで出会えた奇跡
Das Wunder, dass wir uns jetzt hier begegnet sind,
忘れないで 僕たちの季節
vergiss es nicht, unsere gemeinsame Zeit!





Авторы: Kurosukatsuhiko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.