園田海未(CV.三森すずこ) - どんなときもずっと - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

どんなときもずっと - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




どんなときもずっと - (UMI Mix)
Immer und jederzeit - (UMI Mix)
嬉しいから 君に会いに行こう
Weil ich glücklich bin, komme ich zu dir.
寂しいから 君に会いに行こう(会いに行くよ)
Weil ich einsam bin, komme ich zu dir (Ich komme zu dir!).
そんな気持ちになるんだ
Solche Gefühle kommen in mir auf.
進む時 悩む時
Wenn ich vorangehe, wenn ich grüble.
つながっているんだねずっと
Wir sind doch immer verbunden, nicht wahr?
本気の (Hi!) 夢で (Let′s go!)
Mit einem ernsten (Hi!) Traum (Los geht's!)
明日を (Hi!) つかむ (Go go!)
Greifen wir (Hi!) nach morgen (Go go!)
きっと出来るよ君なら
Du schaffst das sicher.
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo.
やりたいことたち 見つめてごらん
Schau dir genau an, was du tun möchtest.
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!).
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und schwingt sich zum weiten Himmel empor.
どんな時だって君を見つめてる
Zu jeder Zeit sehe ich dich an.
楽しいなら 君のそばにいたい
Wenn du Spaß hast, möchte ich bei dir sein.
悲しいなら 君のそばにいたい(そばにいるよ)
Wenn du traurig bist, möchte ich bei dir sein (Ich bin bei dir!).
言葉じゃ言えなくても
Auch wenn ich es nicht mit Worten sagen kann.
抱きしめてみようかな
Sollte ich dich vielleicht umarmen?
伝えたいよ... 大好きだって!
Ich möchte es dir sagen... dass ich dich liebe!
本気の (Hi!) 夢は (Let's go!)
Ernste (Hi!) Träume sind (Los geht's!)
ちょっぴり (Hi!) 苦い (Go go!)
Ein kleines bisschen (Hi!) bitter (Go go!)
刺激になると笑おう
Lass uns lachend sagen, dass sie anregend sind.
やさしくきびしく励まし合って
Indem wir uns sanft und streng gegenseitig ermutigen.
想いを願いを 叶えていこう
Lass uns unsere Gefühle und Wünsche wahr werden lassen.
みんなでがんばる!全力でね(がんばろうよ)
Wir alle geben unser Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!).
未来のなかで輝いてみたいんだよ
Ich möchte in der Zukunft strahlen.
強くなれ 自分から逃げちゃだめ
Werde stark! Du darfst nicht vor dir selbst davonlaufen.
強くなれ 焦らずに受け入れて自分を
Werde stark! Akzeptiere dich selbst ohne Hast.
それが大事なんだ
Das ist es, was wichtig ist.
たまにはゆっくり君のペースで
Manchmal ganz langsam, in deinem Tempo.
やりたいことたち 見つめてごらん
Schau dir genau an, was du tun möchtest.
その後がんばれ!全力でね (がんばろうよ)
Danach gib dein Bestes! Mit aller Kraft! (Geben wir unser Bestes!).
気分が晴れて 大空へ舞い上がるよ
Meine Stimmung hellt sich auf und schwingt sich zum weiten Himmel empor.
どんなときだって君を見つめてる
Zu jeder Zeit sehe ich dich an.
嬉しいから会いたいよ
Weil ich glücklich bin, möchte ich dich sehen.
寂しいから会いたいよ
Weil ich einsam bin, möchte ich dich sehen.
楽しい悲しいそして
Glücklich, traurig, und dann...
会いたくなるんだどんなときも
...fange ich an, dich sehen zu wollen, immer.





Авторы: 畑 亜貴, 佐々木 裕, 畑 亜貴, 佐々木 裕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.