園田海未(CV.三森すずこ) - ユメノトビラ - (UMI Mix) - перевод текста песни на немецкий

ユメノトビラ - (UMI Mix) - 三森すずこ перевод на немецкий




ユメノトビラ - (UMI Mix)
Tür der Träume - (UMI Mix)
ユメノトビラ ずっと探し続けた
Tür der Träume, ich habe immer danach gesucht.
君と僕とのつながりを探してた
Ich suchte nach der Verbindung zwischen dir und mir.
Yes! 自分を信じてみんなを信じて
Yes! An mich selbst glauben, an alle glauben.
明日が待ってるんだよ 行かなくちゃ
Das Morgen wartet, ich muss gehen!
Yes! 予感の星たち胸に降ってきた
Yes! Sterne der Vorahnung fielen in mein Herz.
輝け... 迷いながら立ち上がるよ
Leuchte... Auch wenn ich zögere, stehe ich auf.
疲れた時に僕を励ます 君の笑顔は最高
Wenn ich müde bin, muntert mich dein Lächeln auf, es ist das Beste.
そして少しずつ進むんだね
Und so gehe ich Schritt für Schritt voran, nicht wahr?
ときめきへの鍵はここにあるさ
Der Schlüssel zum Herzklopfen ist genau hier.
ユメノトビラ 誰もが探してるよ
Die Tür der Träume, jeder sucht danach.
出会いの意味を見つけたいと願ってる
Wünschend, die Bedeutung unserer Begegnung zu finden.
ユメノトビラ ずっと探し続けて
Die Tür der Träume, immer weiter suchend.
君と僕とで旅立ったあの季節
Jene Jahreszeit, als du und ich aufbrachen.
Chance! 自分の想いがみんなの想いが
Chance! Meine Gefühle, die Gefühle aller.
重なり大きくなり 広がるよ
Sie überschneiden sich, werden größer, breiten sich aus.
Chance! 期待の波へと身を任せてみよう
Chance! Versuchen wir, uns den Wellen der Erwartung hinzugeben.
素敵さ... どこまででも続くPower
Es ist wunderbar... Eine Kraft, die endlos weitergeht.
瞳はレンズ僕の心へ 君の笑顔残そう
Meine Augen sind eine Linse zu meinem Herzen, lass uns dein Lächeln festhalten.
やがて思い出へ変わるのかい?
Wird es irgendwann zu einer Erinnerung werden?
そんなことは今は考えないで
Denk jetzt nicht über solche Dinge nach.
キボウノユクエ 誰にも解らないね
Der Weg der Hoffnung, niemand kennt ihn, nicht wahr?
確かめようと見つけようと走ってく
Ich renne, um es zu bestätigen, um es zu finden.
キボウノユクエ きっと追い続けたら
Der Weg der Hoffnung, wenn wir ihn sicher weiterverfolgen.
君と僕にもトビラが現れるよ
Wird auch für dich und mich eine Tür erscheinen.
ユメノトビラ 誰もが探してるよ
Die Tür der Träume, jeder sucht danach.
出会いの意味を見つけたいと願ってる
Wünschend, die Bedeutung unserer Begegnung zu finden.
ユメノトビラ ずっと探し続けて
Die Tür der Träume, immer weiter suchend.
君と僕とで旅立ったあの季節
Jene Jahreszeit, als du und ich aufbrachen.
青春のプロローグ
Der Prolog der Jugend.





Авторы: 畑 亜貴, 佐伯 高志, 畑 亜貴, 佐伯 高志


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.