僕らのLIVE 君とのLIFE (UMI Mix) -
三森すずこ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らのLIVE 君とのLIFE (UMI Mix)
Unser LIVE, Dein LEBEN (UMI Mix)
確かな今よりも新しい夢つかまえたい
Ich
möchte
lieber
neue
Träume
fangen,
als
an
der
sicheren
Gegenwart
festzuhalten.
大胆に飛び出せばO.K.マイライフ
Wenn
ich
mutig
herausspringe,
ist
es
OK.
Mein
Leben.
望みは大きくね
Meine
Wünsche
sind
groß.
背のびだってば
高く遠く
Ich
strecke
mich,
so
hoch
und
weit.
まぶしいあした抱きしめに行こう
Ich
gehe,
um
den
strahlenden
Morgen
zu
umarmen.
全部叶えよう
Ich
werde
alles
erfüllen.
そうだよ
信じるだけで
Ja,
nur
durch
Glauben,
ぐんぐん前に進むよ、君が!
gehst
du
immer
weiter
voran!
答えなくでいいんだわかるから
Ich
brauche
keine
Antwort,
ich
verstehe
es.
胸にえがく場所は同じ
Der
Ort,
den
wir
in
unseren
Herzen
zeichnen,
ist
derselbe.
何度でも諦めずに
探すことが僕らの挑戦
Unsere
Herausforderung
ist
es,
immer
wieder
zu
suchen,
ohne
aufzugeben.
元気の温度は下がらない
Die
Temperatur
meiner
Energie
sinkt
nicht.
熱いままで羽ばたいてく
Ich
werde
heiß
bleiben
und
davonfliegen.
あこがれを語る君の
Wenn
du
von
deiner
Sehnsucht
sprichst,
ゆずらない瞳がだいすき...
ダイスキ!
liebe
ich
deine
unbeugsamen
Augen...
Ich
liebe
sie
sehr!
泣いても空の色変わらないし青いままで
Auch
wenn
ich
weine,
ändert
sich
die
Farbe
des
Himmels
nicht,
sie
bleibt
blau.
いますぐに会いたいねO.K.サンシャイン
Ich
möchte
dich
sofort
treffen,
OK.
Sonnenschein.
並んで感じたい
Ich
möchte
es
Seite
an
Seite
fühlen.
理屈じゃなく
側にいたら
Es
ist
nicht
logisch,
aber
wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
きもちがぐっと近づく意味が
spüre
ich,
wie
sich
unsere
Gefühle
näher
kommen.
すぐに伝わるよ
Das
wird
sofort
klar.
そうだね
誰もがひとつ
Ja,
jeder
hat
eins,
持ってる勇気の欠片は、君と!
ein
Stückchen
Mut,
und
meines
ist
mit
dir!
一緒だってば
ずっとね
Für
immer,
das
verspreche
ich.
思い付きでいいから追いかけて
Ich
folge
einfach
meiner
Eingebung.
こころ踊る場所を探そう
Lass
uns
einen
Ort
finden,
an
dem
unser
Herz
tanzt.
躓いて起きあがって
見つめあえる嬉しい冒険
Ich
stolpere
und
stehe
wieder
auf,
ein
freudiges
Abenteuer,
bei
dem
wir
uns
in
die
Augen
sehen.
笑顔はどこまで届くかな
Ich
frage
mich,
wie
weit
mein
Lächeln
reichen
wird.
約束とかいらないけど
Ich
brauche
keine
Versprechungen,
いつまでも君といたい
aber
ich
möchte
für
immer
bei
dir
sein.
駆け抜けて一緒にきらきら...
キラキラ!
Ich
laufe
mit
dir
zusammen
und
wir
funkeln...
Funkeln!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 山田高弘
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.