Текст и перевод песни 園田海未(CV.三森すずこ) - 僕らは今のなかで(UMI Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕らは今のなかで(UMI Mix)
Мы в настоящем (UMI Mix)
真っ直ぐな想いがみんなを結ぶ
Прямые
чувства
связывают
всех
нас,
本気でも不器用
ぶつかり合うこころ
Даже
если
мы
неуклюжи
в
своей
искренности,
наши
сердца
сталкиваются.
それでも見たいよ大きな夢は
И
все
же
я
хочу
увидеть,
как
большая
мечта
ここにあるよ
始まったばかり
Здесь,
только
начинается.
楽しいだけじゃない
試されるだろう
Это
не
только
веселье,
нас
будут
испытывать.
だってその苦しさもミライ
Ведь
даже
эта
боль
— это
будущее.
集まったら強い自分になってくよ
Когда
мы
вместе,
мы
становимся
сильнее.
(きっとね)変わり続けて(We′ll
be
star!)
(Наверняка)
Продолжая
меняться
(Мы
станем
звездой!)
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если
каждый
сможет
стараться
в
том,
что
ему
нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
Новое
(место)
станет
нашей
целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если
каждый
будет
верить
в
то,
что
ему
нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
Мы
сможем
двигаться
вперед,
(храня)
трепет
в
сердце.
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Отбрось
свой
страх)
С
самой
лучезарной
улыбкой
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Прыгай,
прыгай
высоко)
Мы
в
настоящем.
考えるだけよりみんなで走ろう
Вместо
того,
чтобы
просто
думать,
давай
бежать
вместе.
明日は未完成
予想できないちから
Завтра
еще
не
закончено,
непредсказуемая
сила.
それなら起こるよ奇跡は必然
Тогда
чудо
станет
неизбежным.
これからだよ
何もかも全部が
Все
только
начинается,
абсолютно
все.
悲しい時にこそ
上を向いてみよう
Именно
в
моменты
грусти,
давай
смотреть
вверх.
もっと素晴らしくなれセカイ
Пусть
мир
станет
еще
прекраснее.
輝きを胸に宿したいから
Я
хочу,
чтобы
сияние
жило
в
моем
сердце.
(ぐっとね)競い合おうよ(We
can
fly!)
(Крепче)
Давай
соревноваться
(Мы
можем
летать!)
振り返る暇なんてないね
そんな気分さ
Нет
времени
оглядываться
назад,
такое
у
меня
чувство.
広がるよ(君と)どこまでも
Расширяется
(с
тобой)
до
бесконечности.
振り返る暇なんてないと感じているよ
Я
чувствую,
что
нет
времени
оглядываться
назад.
刺激への(期待)盛り上がってく
Волнение
(ожидания)
нарастает.
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Прощай,
моя
слабость)
Не
гаси
улыбку
(跳んで跳んで高く)僕らと今のなかを
(Прыгай,
прыгай
высоко)
Мы
в
настоящем.
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
Чем
больше
мечта,
(тем
больше
испытаний)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
Преодолей
их
жаром
в
груди
(Моя
температура)
熱いから(熱すぎて)とまらない
Так
высока
(слишком
высока),
что
не
могу
остановиться.
無謀な賭け?
勝ちにいこう!
Безрассудный
риск?
Давай
побеждать!
それぞれが好きなことで頑張れるなら
Если
каждый
сможет
стараться
в
том,
что
ему
нравится,
新しい(場所が)ゴールだね
Новое
(место)
станет
нашей
целью.
それぞれの好きなことを信じていれば
Если
каждый
будет
верить
в
то,
что
ему
нравится,
ときめきを(抱いて)進めるだろう
Мы
сможем
двигаться
вперед,
(храня)
трепет
в
сердце.
(恐がる癖は捨てちゃえ)とびきりの笑顔で
(Отбрось
свой
страх)
С
самой
лучезарной
улыбкой
(跳んで跳んで高く)僕らと今を
(Прыгай,
прыгай
высоко)
Мы
в
настоящем.
(弱気な僕にさよなら)消さないで笑顔で
(Прощай,
моя
слабость)
Не
гаси
улыбку
(跳んで跳んで高く)僕らは今のなかで
(Прыгай,
прыгай
высоко)
Мы
в
настоящем.
輝きを待ってた
Я
ждала
этого
сияния.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 森 慎太郎, 畑 亜貴, 森 慎太郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.