思い出以上になりたくて - (UMI Mix) -
三森すずこ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
思い出以上になりたくて - (UMI Mix)
Ich will mehr als nur eine Erinnerung sein - (UMI Mix)
朝日がまぶしい
Die
Morgensonne
blendet,
この坂のぼれば
wenn
ich
diesen
Hügel
erklimme,
銀杏の葉がゆれる通学路
der
Schulweg,
wo
die
Ginkgoblätter
wehen.
(見つけたら)
(wenn
ich
ihn
fand)
おはようっていつも声をかけてた
habe
ich
dich
immer
mit
„Guten
Morgen“
begrüßt.
告白できなくても
Auch
wenn
ich
es
dir
nicht
gestehen
konnte,
好きだったの
ich
war
in
dich
verliebt.
あの頃と同じ道なのに
Obwohl
es
derselbe
Weg
ist
wie
damals...
いないはずの人を
und
suche
nach
dir,
der
nicht
hier
sein
sollte,
探してしまう気持ちをもてあまして
kann
meine
Gefühle
nicht
zügeln.
会いたいと心が
Mein
Herz
will
dich
sehen,
会いたいと呼んでるわ
mein
Herz
ruft
nach
dir.
思い出だけなんて
Denn
nur
Erinnerungen
zu
haben,
がまんできないから
das
kann
ich
nicht
ertragen.
毎日なんとなく
Jeden
Tag,
irgendwie,
一言くらいでも
auch
wenn
es
nur
ein
Wort
war,
会話してたのが懐かしい
vermisse
ich
unsere
Gespräche.
(知りたいの)
(ich
will
es
wissen)
どう過ごしてますか?
in
letzter
Zeit?
恋人ができたって噂...
うそでしょう?
Das
Gerücht,
dass
du
eine
Freundin
hast...
das
ist
doch
eine
Lüge,
oder?
諦められないのよ
Ich
kann
dich
nicht
aufgeben,
やさしい瞳
deine
sanften
Augen.
あの頃を夢にみて泣きながら目覚めるの
Ich
träume
von
jener
Zeit
und
wache
weinend
auf.
だからいまの想い
Deshalb
muss
ich
dir
伝えなくちゃだめね
meine
jetzigen
Gefühle
gestehen.
これからを変えたいの恋のために
Ich
will
die
Zukunft
ändern,
für
die
Liebe.
会いたいと心が
Mein
Herz
will
dich
sehen,
会いたいと呼んでるわ
mein
Herz
ruft
nach
dir.
思い出ふたりで積み重ねてみたい
Ich
möchte
mit
dir
zusammen
neue
Erinnerungen
schaffen.
ひとりきりで歩く
Während
ich
alleine
gehe,
いないはずの人を
suche
ich
nach
dir,
der
nicht
hier
sein
sollte,
探してしまう気持ちをもてあまして
kann
meine
Gefühle
nicht
zügeln.
会いたいと心が
Mein
Herz
will
dich
sehen,
会いたいと呼んでるわ
mein
Herz
ruft
nach
dir.
勇気をだそうと決めたの
Ich
habe
beschlossen,
mutig
zu
sein.
ああ思い出だけなんて
Ah,
denn
nur
Erinnerungen
zu
haben,
がまんできないから
das
kann
ich
nicht
ertragen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, Rino, rino, 畑 亜貴
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.