春情ロマンティック - (UMI Mix) -
三森すずこ
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春情ロマンティック - (UMI Mix)
Romantische Frühlingsgefühle - (UMI Mix)
はじまりですか?
Ist
das
der
Anfang?
だれもだれも気づかない
生まれかわる恋のために
Niemand,
niemand
bemerkt
es,
für
eine
wiedergeborene
Liebe
私はいま蝶になってふるえてる
Werde
ich
jetzt
zum
Schmetterling
und
zittere
花の香りが怖いの
しびれるように甘くて
Der
Duft
der
Blumen
macht
mir
Angst,
er
ist
betäubend
süß
こころ溶ける...
説明できない
Mein
Herz
schmilzt...
Ich
kann
es
nicht
erklären
待って
こんなすぐに見つけないで
Warte,
finde
mich
nicht
so
schnell
へんなの(へんなの)
へんなの(へんなの)
妙にためいき熱いって
Seltsam
(seltsam),
seltsam
(seltsam),
mein
Seufzer
ist
seltsam
heiß
ちょっと春情
Ein
wenig
Frühlingsgefühl
夢みてひらひら
私のなかのロマンティック
Träumend
flattere
ich,
die
Romantik
in
mir
目覚めはじめたとまどいも
Auch
die
erwachende
Verwirrung
なんだかわるくない
Ist
irgendwie
nicht
schlecht
夢みてひらひら
恥ずかしがってばかり
Träumend
flattere
ich,
immer
nur
schüchtern
それじゃいけないの
さあ飛んでみなくちゃ
So
geht
das
nicht,
komm,
ich
muss
versuchen
zu
fliegen
ひらひらと夢みてたい
どきどきの夢
Flatternd
will
ich
träumen,
ein
Herzklopfen-Traum
もろいもろい恋はいかが
蕾たちが誘うけど
Wie
wäre
es
mit
einer
zerbrechlichen,
zerbrechlichen
Liebe?
Die
Knospen
laden
ein,
aber
私はまだ弱い羽が動かせない
Ich
kann
meine
noch
schwachen
Flügel
nicht
bewegen
浮かれた蜜をひとくち
飲んでみたいと思うの
Ich
möchte
einen
Schluck
vom
beschwingten
Nektar
probieren
桜の罠...
抵抗できない
Die
Falle
der
Kirschblüten...
Ich
kann
nicht
widerstehen
待って
いつかどっかで会いましたか?
Warte,
haben
wir
uns
schon
mal
irgendwo
getroffen?
へんだわ(へんだわ)
へんだわ(へんだわ)
すれ違うのがつらくて
Komisch
(komisch),
komisch
(komisch),
es
tut
weh,
an
dir
vorbeizugehen
ふいに春情
Plötzlich
Frühlingsgefühle
感じてどきどき
私はついにロマンティック
Fühlend,
Herzklopfen,
bin
ich
endlich
romantisch
宿しはじめたときめきは
Das
aufkeimende
Herzklopfen
ほんのりわるくない
Ist
ganz
leicht
nicht
schlecht
感じてどきどき
こころ乱れる蝶々を
Fühlend,
Herzklopfen,
den
Schmetterling
mit
verwirrtem
Herzen
せつなくしないで
ああ飛んでみたとき私はどうなるの?
Mach
mich
nicht
wehmütig,
ah,
was
wird
aus
mir,
wenn
ich
versuche
zu
fliegen?
恋に落ちたとき...
Wenn
ich
mich
verliebe...
そっと抱きしめられたりして
夢みて感じてロマンティック
Sanft
umarmt
werden,
träumen,
fühlen,
romantisch
はじまりの季節
Die
Jahreszeit
des
Anfangs
ちょっと春情
ふいに春情
Ein
wenig
Frühlingsgefühl,
plötzlich
Frühlingsgefühl
夢みてひらひら
私のなかのロマンティック
Träumend
flattere
ich,
die
Romantik
in
mir
目覚めはじめたとまどいも
Auch
die
erwachende
Verwirrung
なんだかわるくない
Ist
irgendwie
nicht
schlecht
夢みてひらひら
恥ずかしがってばかり
Träumend
flattere
ich,
immer
nur
schüchtern
それじゃいけないの
さあ恋になれと飛んでみなくちゃ
So
geht
das
nicht,
komm,
ich
muss
versuchen
zu
fliegen
und
mich
zu
verlieben
ひらひらと夢みてたい
どきどきの夢
Flatternd
will
ich
träumen,
ein
Herzklopfen-Traum
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 畑 亜貴, 佐々木 裕, 畑 亜貴, 佐々木 裕
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.