坂口 有望 - CENTRAL - перевод текста песни на немецкий

CENTRAL - 坂口 有望перевод на немецкий




CENTRAL
ZENTRAL
Ah, it was you who's caught in the rain
Ah, du warst es, der im Regen stand
And it was you who was hiding tears
Und du warst es, der Tränen verbarg
Ah, if I can, I wanna take over for you
Ah, wenn ich könnte, würde ich es für dich übernehmen
But there's no time to be worried here
Doch hier bleibt keine Zeit für Sorgen
No matter how shiny future is laid out for me
Egal wie strahlend die Zukunft für mich liegt
I would rather make my way even if it's hurting
Ich gehe meinen Weg, auch wenn er schmerzt
So nobody can stop me, now
Niemand kann mich jetzt aufhalten
Rush! Dash into that vortex zone
Stürze! Renn in diese Wirbelzone
The central eye is looking bright
Das Zentrum leuchtet hell
I, dodging all the dark shadows
Ich, weiche allen dunklen Schatten aus
Can hear the promises between us
Höre die Versprechen zwischen uns
Rush! Dash into that vortex zone
Stürze! Renn in diese Wirbelzone
I run to take away the central eye
Ich laufe, um das Zentrum zu erreichen
I, getting blown by a cutting wind
Ich, vom schneidenden Wind getrieben
Forever never give up on that stand
Gebe niemals diesen Standort auf
So just a sec, please, in just a sec
Nur eine Sekunde, bitte, nur eine Sekunde
Please, watch over me
Bitte, warte auf mich
Ah, what got wet from the rain
Ah, was der Regen durchnässt hat
Was every footprint that I have ever left
Sind alle Spuren, die ich je hinterließ
Ah, the proof that I got here
Ah, der Beweis, dass ich hier war
Is fading, joking like it was all lie
Verblasst, als wär‘ alles Lüge
No matter how shiny, past glories they are
Egal wie strahlend vergangene Siege sind
I would rather repaint them day by day
Ich male sie lieber jeden Tag neu
So nobody can change it, now
Niemand kann das jetzt ändern
Rush! Dash into that vortex zone
Stürze! Renn in diese Wirbelzone
I run to take over the central eye
Ich laufe, um das Zentrum zu erobern
I, getting blown by a cutting wind
Ich, vom schneidenden Wind getrieben
Repeat the promises between us
Wiederhole die Versprechen zwischen uns
So just a sec, please in just a sec
Nur eine Sekunde, bitte, nur eine Sekunde
Until I reach there
Bis ich dort ankomme
Under the red glowing moon
Unter dem rot leuchtenden Mond
That wound of mine is in the light
Liegt meine Wunde im Licht
Even now it's still paining me
Sie schmerzt mich noch immer
Rush! Dash into that vortex zone
Stürze! Renn in diese Wirbelzone
The central eye is looking bright
Das Zentrum leuchtet hell
I, dodging all the dark shadows
Ich, weiche allen dunklen Schatten aus
Can hear the promises between us
Höre die Versprechen zwischen uns
Rush! Dash into that vortex zone
Stürze! Renn in diese Wirbelzone
I run to take away the central eye
Ich laufe, um das Zentrum zu erreichen
I, getting blown by a cutting wind
Ich, vom schneidenden Wind getrieben
Forever never give up on that stand
Gebe niemals diesen Standort auf
So just a sec, please, in just a sec
Nur eine Sekunde, bitte, nur eine Sekunde
Until I reach there
Bis ich dort ankomme
Please, watch over me
Bitte, warte auf mich
Please, watch over me
Bitte, warte auf mich





Авторы: Ami Sakaguchi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.