Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おはなし-2017.4.16 三国ケ丘FUZZ Live Ver.-
Geschichte - 2017.4.16 Mikunigaoka FUZZ Live Ver. -
いつもと同じ毎日が
Der
immer
gleiche
Alltag
当たり前にくるんだ
kommt
ganz
selbstverständlich.
学校までの道のりを
Den
Weg
zur
Schule
少し走ってみたんだけど
bin
ich
ein
bisschen
gerannt,
何にも変わんなくて
aber
es
hat
sich
nichts
verändert,
ちょっと寂しくなるんだ
was
mich
ein
wenig
traurig
macht.
あの日言われた言葉が
Die
Worte,
die
du
mir
damals
sagtest,
ふと頭に浮かんだんだ
kamen
mir
plötzlich
in
den
Sinn.
悲しいこと辛いことが
Wenn
traurige
und
schmerzhafte
Dinge
幸せの引き立て役だったら
nur
dazu
da
sind,
das
Glück
hervorzuheben,
嫌になるほどの思い出が
wenn
all
die
Erinnerungen,
die
ich
am
liebsten
vergessen
würde,
私の土台だったとしたら
mein
Fundament
wären,
ほら
気づけば過ぎていったこの一秒間
Schau,
diese
eine
Sekunde,
die
wie
im
Flug
vergangen
ist,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかがなくなったんだ
ist
so
vieles
verschwunden.
そう
何気なく過ごしたこの一秒間
Ja,
diese
eine
Sekunde,
die
wir
so
achtlos
verbracht
haben,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかが生まれたんだ
ist
so
vieles
entstanden.
いつもと同じ時間に
Die
Nachrichten,
die
immer
流れるニュースは
zur
gleichen
Zeit
laufen,
悲しい出来事ばかりで
sind
voller
trauriger
Ereignisse.
少し真面目に見たんだけど
Ich
habe
sie
mir
etwas
genauer
angesehen,
心の奥の何処かで
aber
tief
in
meinem
Herzen
そっと思っているんだ
denke
ich
insgeheim:
あぁ
私じゃなくてよかった
Ach,
gut,
dass
ich
es
nicht
bin.
あぁ
ここじゃなくてよかった
Ach,
gut,
dass
es
nicht
hier
ist.
嬉しいとき楽しいときに
Wenn
in
glücklichen
und
freudigen
Momenten
代わりに誰かが泣いていたら
jemand
anderes
an
meiner
Stelle
weinen
würde,
嫌になるほどの争いが
wenn
all
die
endlosen
Streitereien,
私の土台だったとしたら
mein
Fundament
wären,
ほら
気づけば過ぎていったこの一秒間
Schau,
diese
eine
Sekunde,
die
wie
im
Flug
vergangen
ist,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかがなくなったんだ
ist
so
vieles
verschwunden.
そう
何気なく過ごしたこの一秒間
Ja,
diese
eine
Sekunde,
die
wir
so
achtlos
verbracht
haben,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかが生まれたんだ
ist
so
vieles
entstanden.
ほら
過ぎていったこの一秒間
Schau,
diese
eine
Sekunde,
die
vergangen
ist,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんの命がなくなったんだ
sind
so
viele
Leben
erloschen.
そう
簡単に過ぎてったこの一秒間は
Ja,
diese
eine
Sekunde,
die
so
einfach
vergangen
ist,
誰かが生きたかった時間
war
die
Zeit,
die
jemand
anderes
noch
leben
wollte.
ほら
気づけば過ぎていったこの一秒間
Schau,
diese
eine
Sekunde,
die
wie
im
Flug
vergangen
ist,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかがなくなったんだ
ist
so
vieles
verschwunden.
そう
何気なく過ごしたこの一秒間
Ja,
diese
eine
Sekunde,
die
wir
so
achtlos
verbracht
haben,
その一瞬にたった一瞬に
in
diesem
kurzen
Augenblick,
nur
in
diesem
Moment,
たくさんのなにかが生まれたんだ
ist
so
vieles
entstanden.
いつもと同じ毎日は
Der
immer
gleiche
Alltag
当たり前なんかじゃなかった
war
alles
andere
als
selbstverständlich,
って私はそっと呟いた
flüsterte
ich
leise
vor
mich
hin.
これはそんな
おはなし
Das
ist
so
eine
Geschichte,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ami Sakaguchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.