坂本美雨 - CHILD OF SNOW - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 坂本美雨 - CHILD OF SNOW




CHILD OF SNOW
ДИТЯ СНЕГА
Pale as winter light through branches where leaves used to grow
Бледная, как зимний свет сквозь ветви, где раньше росли листья,
Reflecting on the friends below tell me, have you seen the child of snow
Думая о друзьях внизу, скажи мне, ты видел дитя снега?
Heart that beat so gently in a place that you knows
Сердце, что билось так нежно в месте, которое ты знаешь,
Who could have guessed the door would close
Кто мог подумать, что дверь закроется?
Tell me, have you seen the child of snow
Скажи мне, ты видел дитя снега?
Days filled with loneliness in white there is nothing but
Дни, полные одиночества, в белой пустоте нет ничего, кроме
Emptiness and silence every night
Пустоты и тишины каждую ночь,
And i can¥t hear the heartbeat
И я не слышу биения сердца.
What is sadder than the sound of winter winds that blow
Что печальнее звука зимних ветров, что дуют
Through icy moments lived alone
Сквозь ледяные мгновения, прожитые в одиночестве?
Tell me, have you seen the child of snow
Скажи мне, ты видел дитя снега?
Let the angels of the sun light the pathway for the golden one
Пусть ангелы солнечного света освещают путь золотому,
Pictuers of what might have been can thaw this world i¥m frozen in
Картины того, что могло бы быть, могут оттаять этот мир, в котором я замерзла,
Like a vision here before me from so long ago how can my eyes deceive me so tell me, have you seen
Как видение передо мной из далекого прошлого, как могут мои глаза так обманывать меня? Скажи мне, ты видел
The child of snow
Дитя снега?
On the barren branch of winter buds begin to grow
На голой ветке зимы начинают расти почки,
A blossom blinds me with its glow
Цветок ослепляет меня своим сиянием.
Tell me, have you seen the child of snow
Скажи мне, ты видел дитя снега?
Now i know my life is over. nothing left to show
Теперь я знаю, что моя жизнь окончена. Ничего не осталось,
But i am ready to let go i have finally seen the child of snow
Но я готова отпустить. Я наконец увидела дитя снега.
Let the angels of the sun light the pathway for the golden one
Пусть ангелы солнечного света освещают путь золотому,
Sow the seeds of what could be deliver me before i sleep
Посей семена того, что могло бы быть, освободи меня, прежде чем я усну.
Deliver me before i sleep
Освободи меня, прежде чем я усну.





Авторы: 坂本 龍一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.