坂本美雨 - the eighth colour - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 坂本美雨 - the eighth colour




the eighth colour
the eighth colour
形あるもの振り返らずに
Without looking back at the tangible
君の空に触れたい 忘れかけてた
I want to touch your sky, I had almost forgotten
瞳の風景 遠い君へ伝わるように
The scenery of the eyes, so that it reaches you who are far away
柔らかい心 まだあるのなら
If you still have a tender heart
見えないものを見ていて
Look at the invisible
水に守られ眠る遠い日全てと一つになる日
All the distant days protected by water and becoming one
吸い込まれそうな瞳の奥の深い記憶へ戻れそう
I could return to the deep memories in the depths of your captivating eyes
あなたを守る人の目の中 優しい色に気付く
I notice the gentle color in the eyes of the person who protects you
連れ去られた悲しみも歓びも 抱きしめる時がくる
The time will come to embrace both the sorrows and joys that were taken away
全てを見た笑顔だけが残る
Only your smile that has seen everything remains
七つの色から無限に拡がる心を持って
With a heart that expands infinitely from the seven colors
閉じて場所へ笑いかける
You smile at the closed place
深い闇を ためらわず彷徨うと 君の顔が見える
If you wander without hesitation through the deep darkness, I can see your face
あの景色をみせてくれた君の周り続ける地球(ほし)は一つだけ
The earth (star) that keeps revolving around you who showed me that scenery is only one
約束したこと 今は君と守ってゆけるから
I can now protect what I promised with you
七つの色から生まれる景色を超えた心は
The heart that surpasses the scenery born from the seven colors
その果てしない呼吸 感じる
I feel that endless breath
あなたを守る瞳の優しさに気付いた時に
When I realized the gentleness in the eyes that protect you
同じ色で誰が見つめられる
Who can be looked at with the same color
七つの色から無限に拡がる心を持って
With a heart that expands infinitely from the seven colors
閉じた場所に笑いかけよう
Let's smile at the closed place





Авторы: Miu Sakamoto, Sugizo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.