Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt Night
Schmelzende Nacht
贅沢もいらない
Ich
brauche
keinen
Luxus
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey
Gott,
nimm
mir
bitte
nichts
weg
何も望まないから
Ich
wünsche
mir
nichts
僕ら何も失いたくないんだ
Wir
wollen
nichts
verlieren
売れれば寄ってくる大人も
Erwachsene,
die
sich
nähern,
wenn
man
erfolgreich
ist
数字に目が眩んでく周りも
Die
Umgebung,
die
von
Zahlen
geblendet
ist
お金で変わっていく女も
Frauen,
die
sich
durch
Geld
verändern
知らないまま生きたい
Ich
will
leben,
ohne
das
zu
wissen
都合よく使ってくる周りも
Die
Umgebung,
die
mich
ausnutzt
理不尽に怒鳴ってる大人も
Erwachsene,
die
unvernünftig
schreien
ただ普通なままでいいから
Ich
will
einfach
nur
normal
bleiben
生きたい
ただ生きたいよ
Ich
will
leben,
einfach
nur
leben
楽しかったままで過ぎた日を
Die
Tage,
die
in
Freude
vergangen
sind
今いる仲間と好きな人と
Mit
den
Freunden,
die
jetzt
bei
mir
sind,
und
der
Person,
die
ich
liebe
数えては眠る君と毎夜
Ich
zähle
sie
und
schlafe
mit
dir
jede
Nacht
これ以上何も必要ないよ
Mehr
brauche
ich
nicht
買いたてのDS
傷つけぬようにが
Ich
wollte
den
neuen
DS
nicht
zerkratzen
いつのまにか時が経って
Doch
unbemerkt
verging
die
Zeit
傷にすらも気づかない
Ich
bemerke
nicht
einmal
mehr
die
Kratzer
あの過ちを君の愛でループしないように
Damit
diese
Fehler
sich
nicht
durch
deine
Liebe
wiederholen
出会いたての愛のままでそっと
Sanft,
mit
der
Liebe,
wie
am
Anfang
unserer
Beziehung
ハイペースで駆ける
Rase
ich
mit
hohem
Tempo
蒔いてく種咲かしていくんだ芽
Ich
streue
Samen
und
lasse
sie
sprießen
大抵はダメって最低な目を
Meistens
heißt
es
"Nein",
diese
miesen
Blicke
避けていくために生きてくだけ
Ich
lebe
nur,
um
ihnen
auszuweichen
愛はmoneyじゃbuyできないから
Liebe
kann
man
nicht
mit
Geld
kaufen
曖昧な愛じゃない愛
あなたに
Keine
unklare
Liebe,
sondern
Liebe
für
dich
大都会の中ある大胆な愛
hideし
Eine
kühne
Liebe,
versteckt
in
der
Großstadt
Nightに溶けてバイバイ
Schmilzt
in
der
Nacht
und
verabschiedet
sich
うるさい上司
無視し飲むcoffee
Ich
ignoriere
den
lauten
Chef
und
trinke
Kaffee
自分に都合いいくらいが超いい
Es
ist
super,
wenn
es
mir
passt
死ぬまでしんどい人生はごめん
Ein
anstrengendes
Leben
bis
zum
Tod,
nein
danke
気の向くままに回っていく時計
Die
Uhr
dreht
sich,
wie
es
mir
gefällt
贅沢もいらない
Ich
brauche
keinen
Luxus
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey
Gott,
nimm
mir
bitte
nichts
weg
何も望まないから
Ich
wünsche
mir
nichts
僕ら何も失いたくないんだ
Wir
wollen
nichts
verlieren
売れれば寄ってくる大人も
Erwachsene,
die
sich
nähern,
wenn
man
erfolgreich
ist
数字に目が眩んでく周りも
Die
Umgebung,
die
von
Zahlen
geblendet
ist
お金で変わっていく女も
Frauen,
die
sich
durch
Geld
verändern
知らないまま生きたい
Ich
will
leben,
ohne
das
zu
wissen
都合よく使ってくる周りも
Die
Umgebung,
die
mich
ausnutzt
理不尽に怒鳴ってる大人も
Erwachsene,
die
unvernünftig
schreien
ただ普通なままでいいから
Ich
will
einfach
nur
normal
bleiben
生きたい
ただ生きたいよ
Ich
will
leben,
einfach
nur
leben
登っていく日の光を掴んで
Ich
ergreife
das
Licht
der
aufgehenden
Sonne
消えた君の蝋に火を灯す
Ich
zünde
die
Kerze
deiner
verschwundenen
Seele
an
溶けることなく指切りをして
Wir
schwören
uns
ewige
Treue,
ohne
zu
schmelzen
沈んでいく夕日に別れを
Wir
verabschieden
uns
von
der
untergehenden
Sonne
この夜は君の灯火で
Diese
Nacht
verbringe
ich
mit
deinem
Licht
途切れることなく夜を越えよう
Lass
uns
die
Nacht
ohne
Unterbrechung
überstehen
夜へ逃げよう
Lass
uns
in
die
Nacht
fliehen
明日を生きよう
Lass
uns
den
morgigen
Tag
leben
溺れないよう
Damit
wir
nicht
ertrinken
いつまでも近くで
Für
immer
in
deiner
Nähe
君が君を愛せるよう
Damit
du
dich
selbst
lieben
kannst
僕が僕を愛せるように
Damit
ich
mich
selbst
lieben
kann
月明かりの下で迎える
Unter
dem
Mondlicht
empfangen
wir
夢と現の狭間で2人
Zwischen
Traum
und
Wirklichkeit,
wir
zwei
午前5時に君へキスして
Um
fünf
Uhr
morgens
küsse
ich
dich
寂しい夜に告げたおやすみ
Ich
sage
"Gute
Nacht"
zu
dieser
einsamen
Nacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grp, Riu Domura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.