Riu Domura - Melt Night - перевод текста песни на немецкий

Melt Night - Riu Domuraперевод на немецкий




Melt Night
Schmelzende Nacht
贅沢もいらない
Ich brauche keinen Luxus
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey Gott, nimm mir bitte nichts weg
何も望まないから
Ich wünsche mir nichts
僕ら何も失いたくないんだ
Wir wollen nichts verlieren
売れれば寄ってくる大人も
Erwachsene, die sich nähern, wenn man erfolgreich ist
数字に目が眩んでく周りも
Die Umgebung, die von Zahlen geblendet ist
お金で変わっていく女も
Frauen, die sich durch Geld verändern
知らないまま生きたい
Ich will leben, ohne das zu wissen
生きたい
Ich will leben
都合よく使ってくる周りも
Die Umgebung, die mich ausnutzt
理不尽に怒鳴ってる大人も
Erwachsene, die unvernünftig schreien
ただ普通なままでいいから
Ich will einfach nur normal bleiben
生きたい ただ生きたいよ
Ich will leben, einfach nur leben
楽しかったままで過ぎた日を
Die Tage, die in Freude vergangen sind
今いる仲間と好きな人と
Mit den Freunden, die jetzt bei mir sind, und der Person, die ich liebe
数えては眠る君と毎夜
Ich zähle sie und schlafe mit dir jede Nacht
これ以上何も必要ないよ
Mehr brauche ich nicht
買いたてのDS 傷つけぬようにが
Ich wollte den neuen DS nicht zerkratzen
いつのまにか時が経って
Doch unbemerkt verging die Zeit
傷にすらも気づかない
Ich bemerke nicht einmal mehr die Kratzer
あの過ちを君の愛でループしないように
Damit diese Fehler sich nicht durch deine Liebe wiederholen
出会いたての愛のままでそっと
Sanft, mit der Liebe, wie am Anfang unserer Beziehung
ハイウェイの上
Auf dem Highway
ハイペースで駆ける
Rase ich mit hohem Tempo
蒔いてく種咲かしていくんだ芽
Ich streue Samen und lasse sie sprießen
大抵はダメって最低な目を
Meistens heißt es "Nein", diese miesen Blicke
避けていくために生きてくだけ
Ich lebe nur, um ihnen auszuweichen
愛はmoneyじゃbuyできないから
Liebe kann man nicht mit Geld kaufen
曖昧な愛じゃない愛 あなたに
Keine unklare Liebe, sondern Liebe für dich
大都会の中ある大胆な愛 hideし
Eine kühne Liebe, versteckt in der Großstadt
Nightに溶けてバイバイ
Schmilzt in der Nacht und verabschiedet sich
うるさい上司 無視し飲むcoffee
Ich ignoriere den lauten Chef und trinke Kaffee
自分に都合いいくらいが超いい
Es ist super, wenn es mir passt
死ぬまでしんどい人生はごめん
Ein anstrengendes Leben bis zum Tod, nein danke
気の向くままに回っていく時計
Die Uhr dreht sich, wie es mir gefällt
贅沢もいらない
Ich brauche keinen Luxus
ねえ神様、何も取らないでくれよ
Hey Gott, nimm mir bitte nichts weg
何も望まないから
Ich wünsche mir nichts
僕ら何も失いたくないんだ
Wir wollen nichts verlieren
売れれば寄ってくる大人も
Erwachsene, die sich nähern, wenn man erfolgreich ist
数字に目が眩んでく周りも
Die Umgebung, die von Zahlen geblendet ist
お金で変わっていく女も
Frauen, die sich durch Geld verändern
知らないまま生きたい
Ich will leben, ohne das zu wissen
生きたい
Ich will leben
都合よく使ってくる周りも
Die Umgebung, die mich ausnutzt
理不尽に怒鳴ってる大人も
Erwachsene, die unvernünftig schreien
ただ普通なままでいいから
Ich will einfach nur normal bleiben
生きたい ただ生きたいよ
Ich will leben, einfach nur leben
登っていく日の光を掴んで
Ich ergreife das Licht der aufgehenden Sonne
消えた君の蝋に火を灯す
Ich zünde die Kerze deiner verschwundenen Seele an
溶けることなく指切りをして
Wir schwören uns ewige Treue, ohne zu schmelzen
沈んでいく夕日に別れを
Wir verabschieden uns von der untergehenden Sonne
この夜は君の灯火で
Diese Nacht verbringe ich mit deinem Licht
途切れることなく夜を越えよう
Lass uns die Nacht ohne Unterbrechung überstehen
夜へ逃げよう
Lass uns in die Nacht fliehen
明日を生きよう
Lass uns den morgigen Tag leben
溺れないよう
Damit wir nicht ertrinken
いつまでも近くで
Für immer in deiner Nähe
君が君を愛せるよう
Damit du dich selbst lieben kannst
僕が僕を愛せるように
Damit ich mich selbst lieben kann
月明かりの下で迎える
Unter dem Mondlicht empfangen wir
夢と現の狭間で2人
Zwischen Traum und Wirklichkeit, wir zwei
午前5時に君へキスして
Um fünf Uhr morgens küsse ich dich
寂しい夜に告げたおやすみ
Ich sage "Gute Nacht" zu dieser einsamen Nacht





Авторы: Grp, Riu Domura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.