Riu Domura - Memory - перевод текста песни на английский

Memory - Riu Domuraперевод на английский




Memory
Memory
ずっと夜、夢の中
All night long, in my dreams
君との愛を紡いでたよ
I was spinning a love with you
きっと君の胸の中
Surely, within your heart
僕の愛が霞んでいく
My love is fading away
君との愛の貸し借りも
The give and take of our love
貸すことばっかで足りないよ
I've only been giving, and it's not enough
2人かけたまじないも
The spell we cast together
君の記憶にはもう曖昧そう
Seems hazy in your memory now
君との内緒話ももう
Our secret whispers are now
思い出話になったよ
Just memories
2人かけたベンチがこんなに
The bench we shared feels so
広いって知らなかったよ
Vast, I never knew
君が隣にいてくれること
Having you by my side
慣れていた僕がいて
I had grown so used to it
それが今じゃ後悔になってる
And now it's become a regret
君を悲しませ泣かせたくせに
Even though I made you sad and cry
あの日に戻りたいなんて
Saying I want to go back to those days
どこまでも最低だよね
Is just the lowest, isn't it?
夢の国行った思い出も
The memories of our trip to that dreamland
夢となり今襲ってくるよ
Are now coming back to haunt me as a dream
あの時はこの先もずっと
Back then, I believed we would be together
いれると信じ生きてたよ
Forever, and I lived with that belief
でも捨てられない思い出
But these memories I can't throw away
部屋に残る君からのプレゼント
The presents from you that remain in my room
いつか君が帰ってきたらって
Every time I think of you coming back
思うたび時間だけが過ぎてく
Only time passes by
君との愛の貸し借りも
The give and take of our love
貸すことばっかで足りないよ
I've only been giving, and it's not enough
2人かけたまじないも
The spell we cast together
君の記憶にはもう曖昧そう
Seems hazy in your memory now
君との内緒話ももう
Our secret whispers are now
思い出話になったよ
Just memories
2人かけたベンチがこんなに
The bench we shared feels so
広いって知らなかったよ
Vast, I never knew
愛を描いていた
I was picturing love
君が現れたあの夜のこと
The night you appeared
理想は理想で終わる
Ideals end as ideals
そんな私の手を君は握った
But you held my hand
繋いだ愛を繰り返して
Repeating our connected love
もう戻らないよう
So that it wouldn't return
君の手を握り返して
I held your hand back
もう離さないよう
So I wouldn't let go
1人泣き叫んでた夜に別れを
On the night I cried and screamed, saying goodbye
君がずっといてくれると
Believing you would always be there for me
信じ眠りついた夜
I fell asleep that night
でも君はいつの日にか
But someday you
あの日のことを忘れていった
Forgot about that day
愛に慣れた君は気づけば
You, accustomed to love, before you knew it
他の誰かに身が揺れてた
Were swayed by someone else
2人「愛を、愛を」って
Both of us, saying "Love, love"
求めすぎたね
Asked for too much, didn't we?
わがまま言ってばっかで
I was always being selfish
君を困らせちゃったね
And troubling you, wasn't I?
この愛を最後って
I decided that this love would be the last
決めていたのに
But
最後にできない
I can't make it the last
ほかのだれかじゃ
With anyone else
もう君がいない夜
The nights without you
なんて越えられやしない
I can't overcome them
ねえ君がいない明日
Hey, the tomorrows without you
なんて迎えたくもない
I don't want to face them
でも君がいてくれるならば
But if you are with me
それ以外はもう
Other than that
なにもいらないから
I don't need anything else
だからあの日に帰りたいよ
So I want to go back to that day





Авторы: Riu Domura, Bigdogoof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.