Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと夜、夢の中
All
night
long,
in
my
dreams
君との愛を紡いでたよ
I
was
spinning
a
love
with
you
きっと君の胸の中
Surely,
within
your
heart
僕の愛が霞んでいく
My
love
is
fading
away
君との愛の貸し借りも
The
give
and
take
of
our
love
貸すことばっかで足りないよ
I've
only
been
giving,
and
it's
not
enough
2人かけたまじないも
The
spell
we
cast
together
君の記憶にはもう曖昧そう
Seems
hazy
in
your
memory
now
君との内緒話ももう
Our
secret
whispers
are
now
2人かけたベンチがこんなに
The
bench
we
shared
feels
so
広いって知らなかったよ
Vast,
I
never
knew
君が隣にいてくれること
Having
you
by
my
side
慣れていた僕がいて
I
had
grown
so
used
to
it
それが今じゃ後悔になってる
And
now
it's
become
a
regret
君を悲しませ泣かせたくせに
Even
though
I
made
you
sad
and
cry
あの日に戻りたいなんて
Saying
I
want
to
go
back
to
those
days
どこまでも最低だよね
Is
just
the
lowest,
isn't
it?
夢の国行った思い出も
The
memories
of
our
trip
to
that
dreamland
夢となり今襲ってくるよ
Are
now
coming
back
to
haunt
me
as
a
dream
あの時はこの先もずっと
Back
then,
I
believed
we
would
be
together
いれると信じ生きてたよ
Forever,
and
I
lived
with
that
belief
でも捨てられない思い出
But
these
memories
I
can't
throw
away
部屋に残る君からのプレゼント
The
presents
from
you
that
remain
in
my
room
いつか君が帰ってきたらって
Every
time
I
think
of
you
coming
back
思うたび時間だけが過ぎてく
Only
time
passes
by
君との愛の貸し借りも
The
give
and
take
of
our
love
貸すことばっかで足りないよ
I've
only
been
giving,
and
it's
not
enough
2人かけたまじないも
The
spell
we
cast
together
君の記憶にはもう曖昧そう
Seems
hazy
in
your
memory
now
君との内緒話ももう
Our
secret
whispers
are
now
2人かけたベンチがこんなに
The
bench
we
shared
feels
so
広いって知らなかったよ
Vast,
I
never
knew
愛を描いていた
I
was
picturing
love
君が現れたあの夜のこと
The
night
you
appeared
理想は理想で終わる
Ideals
end
as
ideals
そんな私の手を君は握った
But
you
held
my
hand
繋いだ愛を繰り返して
Repeating
our
connected
love
もう戻らないよう
So
that
it
wouldn't
return
君の手を握り返して
I
held
your
hand
back
もう離さないよう
So
I
wouldn't
let
go
1人泣き叫んでた夜に別れを
On
the
night
I
cried
and
screamed,
saying
goodbye
君がずっといてくれると
Believing
you
would
always
be
there
for
me
信じ眠りついた夜
I
fell
asleep
that
night
でも君はいつの日にか
But
someday
you
あの日のことを忘れていった
Forgot
about
that
day
愛に慣れた君は気づけば
You,
accustomed
to
love,
before
you
knew
it
他の誰かに身が揺れてた
Were
swayed
by
someone
else
2人「愛を、愛を」って
Both
of
us,
saying
"Love,
love"
求めすぎたね
Asked
for
too
much,
didn't
we?
わがまま言ってばっかで
I
was
always
being
selfish
君を困らせちゃったね
And
troubling
you,
wasn't
I?
この愛を最後って
I
decided
that
this
love
would
be
the
last
最後にできない
I
can't
make
it
the
last
ほかのだれかじゃ
With
anyone
else
もう君がいない夜
The
nights
without
you
なんて越えられやしない
I
can't
overcome
them
ねえ君がいない明日
Hey,
the
tomorrows
without
you
なんて迎えたくもない
I
don't
want
to
face
them
でも君がいてくれるならば
But
if
you
are
with
me
なにもいらないから
I
don't
need
anything
else
だからあの日に帰りたいよ
So
I
want
to
go
back
to
that
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riu Domura, Bigdogoof
Альбом
夜景
дата релиза
30-01-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.