Riu Domura - Prima Stella - перевод текста песни на немецкий

Prima Stella - Riu Domuraперевод на немецкий




Prima Stella
Prima Stella
あの星に手が届きそうだ
Es scheint, als könnte ich diesen Stern erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und wenn, zeige ich ihn dir als Erste.
色も形も知らない星を
Einen Stern, dessen Farbe und Form ich nicht kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die anderen nennen mich einen Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber ich bin nicht gut mit kitschigen Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und ich kenne die Welt noch nicht, aber
きっと一番星は誰より
sicherlich ist der hellste Stern, mehr als jeder andere,
僕のそばで笑う君のこと
das Mädchen, das an meiner Seite lacht.
繋いだ愛を繰り返して
Die verbundene Liebe wiederholend,
君と夜深く家を抜け出して
schleichen wir uns spät in der Nacht aus dem Haus, du und ich,
あの星を追いかけようよなんて
und ich sage, "Lass uns diesen Stern verfolgen",
いう僕を君はいつも笑ってる
und du lachst immer über mich.
大きな望遠鏡をかついで
Ich trage ein großes Teleskop
天体観測を口ずさんで
und summe eine Melodie über Sternenbeobachtung,
見えないものを見ようとしてる
versuche das Unsichtbare zu sehen.
僕のことを君は眺めてる
Du beobachtest mich dabei.
ずっと君とこの夜をただ
Wenn ich nur diese Nacht mit dir
2人占めにできたらきっと
für uns alleine haben könnte,
僕はよかったんだ
wäre ich glücklich.
あの星に手が届きそうだ
Es scheint, als könnte ich diesen Stern erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und wenn, zeige ich ihn dir als Erste.
色も形も知らない星を
Einen Stern, dessen Farbe und Form ich nicht kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die anderen nennen mich einen Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber ich bin nicht gut mit kitschigen Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und ich kenne die Welt noch nicht, aber
きっと一番星は誰より
sicherlich ist der hellste Stern, mehr als jeder andere,
僕のそばで笑う君のこと
das Mädchen, das an meiner Seite lacht.
いつの日か僕は気づいたんだ
Eines Tages wurde mir klar,
あの星を追いかけてたはずが
dass ich dachte, ich würde diesen Stern verfolgen,
それは違っていた
aber das stimmte nicht.
空に光る星が隠していた
Der Stern, der am Himmel leuchtete, verbarg etwas.
何よりも輝いていた
Etwas, das heller strahlte als alles andere.
それは君だった
Das warst du.
離れていなくなっても
Auch wenn du weggehst und nicht mehr hier bist,
君のことを
werde ich über dich wachen,
見守るよずっと
für immer.
あの星に手が届きそうだ
Es scheint, als könnte ich diesen Stern erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und wenn, zeige ich ihn dir als Erste.
色も形も知らない星を
Einen Stern, dessen Farbe und Form ich nicht kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die anderen nennen mich einen Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber ich bin nicht gut mit kitschigen Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und ich kenne die Welt noch nicht, aber
きっと一番星は誰より
sicherlich ist der hellste Stern, mehr als jeder andere,
僕のそばで笑う君のこと
das Mädchen, das an meiner Seite lacht.





Авторы: Riu Domura, Tdrive

Riu Domura - Prima Stella
Альбом
Prima Stella
дата релиза
20-01-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.