Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの星に手が届きそうだ
Es
scheint,
als
könnte
ich
diesen
Stern
erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und
wenn,
zeige
ich
ihn
dir
als
Erste.
色も形も知らない星を
Einen
Stern,
dessen
Farbe
und
Form
ich
nicht
kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die
anderen
nennen
mich
einen
Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber
ich
bin
nicht
gut
mit
kitschigen
Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und
ich
kenne
die
Welt
noch
nicht,
aber
きっと一番星は誰より
sicherlich
ist
der
hellste
Stern,
mehr
als
jeder
andere,
僕のそばで笑う君のこと
das
Mädchen,
das
an
meiner
Seite
lacht.
繋いだ愛を繰り返して
Die
verbundene
Liebe
wiederholend,
君と夜深く家を抜け出して
schleichen
wir
uns
spät
in
der
Nacht
aus
dem
Haus,
du
und
ich,
あの星を追いかけようよなんて
und
ich
sage,
"Lass
uns
diesen
Stern
verfolgen",
いう僕を君はいつも笑ってる
und
du
lachst
immer
über
mich.
大きな望遠鏡をかついで
Ich
trage
ein
großes
Teleskop
天体観測を口ずさんで
und
summe
eine
Melodie
über
Sternenbeobachtung,
見えないものを見ようとしてる
versuche
das
Unsichtbare
zu
sehen.
僕のことを君は眺めてる
Du
beobachtest
mich
dabei.
ずっと君とこの夜をただ
Wenn
ich
nur
diese
Nacht
mit
dir
2人占めにできたらきっと
für
uns
alleine
haben
könnte,
僕はよかったんだ
wäre
ich
glücklich.
あの星に手が届きそうだ
Es
scheint,
als
könnte
ich
diesen
Stern
erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und
wenn,
zeige
ich
ihn
dir
als
Erste.
色も形も知らない星を
Einen
Stern,
dessen
Farbe
und
Form
ich
nicht
kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die
anderen
nennen
mich
einen
Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber
ich
bin
nicht
gut
mit
kitschigen
Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und
ich
kenne
die
Welt
noch
nicht,
aber
きっと一番星は誰より
sicherlich
ist
der
hellste
Stern,
mehr
als
jeder
andere,
僕のそばで笑う君のこと
das
Mädchen,
das
an
meiner
Seite
lacht.
いつの日か僕は気づいたんだ
Eines
Tages
wurde
mir
klar,
あの星を追いかけてたはずが
dass
ich
dachte,
ich
würde
diesen
Stern
verfolgen,
それは違っていた
aber
das
stimmte
nicht.
空に光る星が隠していた
Der
Stern,
der
am
Himmel
leuchtete,
verbarg
etwas.
何よりも輝いていた
Etwas,
das
heller
strahlte
als
alles
andere.
離れていなくなっても
Auch
wenn
du
weggehst
und
nicht
mehr
hier
bist,
君のことを
werde
ich
über
dich
wachen,
あの星に手が届きそうだ
Es
scheint,
als
könnte
ich
diesen
Stern
erreichen.
そしたら1番に君に見せるよ
Und
wenn,
zeige
ich
ihn
dir
als
Erste.
色も形も知らない星を
Einen
Stern,
dessen
Farbe
und
Form
ich
nicht
kenne.
周りは僕のことを馬鹿と呼ぶけど
Die
anderen
nennen
mich
einen
Narren,
臭いセリフは得意じゃないし
aber
ich
bin
nicht
gut
mit
kitschigen
Worten,
僕は世界をまだ知らないけど
und
ich
kenne
die
Welt
noch
nicht,
aber
きっと一番星は誰より
sicherlich
ist
der
hellste
Stern,
mehr
als
jeder
andere,
僕のそばで笑う君のこと
das
Mädchen,
das
an
meiner
Seite
lacht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riu Domura, Tdrive
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.