Riu Domura - Sorry - перевод текста песни на немецкий

Sorry - Riu Domuraперевод на немецкий




Sorry
Entschuldigung
ぶっちゃけ運のおかげだった
Ehrlich gesagt, war es nur Glück
実際の俺はちっぽけじゃん
In Wirklichkeit bin ich doch klein
口先だけ言い訳は達者
Nur Ausreden, darin bin ich gut
逃げてばかりファンは減っていった
Ich bin immer nur weggelaufen, und die Fans wurden weniger
期待を暇で隠して
Ich habe meine Erwartungen mit Freizeit versteckt
打つ球もほとんど外して
Die meisten Bälle, die ich schlug, gingen daneben
やることせず羽目を外して
Ich habe mich gehen lassen, anstatt das zu tun, was ich tun sollte
君のイヤホンも外れてる
Deine Kopfhörer sind auch abgefallen
いつかのアーティストで終わらないよう
Ich will nicht als ein Künstler von einst enden
理想の日々を語るだけの今日
Heute rede ich nur von idealen Tagen
無駄にした日を繋ぎだすよ
Ich verbinde die verschwendeten Tage wieder
いつかきっと君の帰る場所
Eines Tages werde ich sicher dein Zuhause sein
そんな歌詞をそんな声を
Solche Texte, solche Stimmen
そんな存在でいれるように
Ich möchte so eine Existenz sein
俺の歌を待ってる人
Für die Leute, die auf meine Lieder warten
君が二度と離れないように
Damit du mich nie wieder verlässt
ぶっちゃけ知っていたよ
Ehrlich gesagt, wusste ich es
今のおれじゃだめだなんてこと
Dass ich so, wie ich jetzt bin, nicht gut genug bin
何もなかったあの日の俺のほうがきっといけてるって
Ich bin sicher, dass ich damals, als ich nichts hatte, besser dran war
誰かに言われなくても俺が俺を一番知ってる
Ich weiß es am besten, auch ohne dass es mir jemand sagt
でも誰かに言われたらもう
Aber wenn es mir jemand sagt
終わりはきっと目の前にきてる
Dann ist das Ende sicher nah
別に
Egal
新しい人よこの歌を聴いて
Ich bitte nicht neue Leute, dieses Lied zu hören
そんなつもりならこの歌はなくて
Wenn das meine Absicht wäre, gäbe es dieses Lied nicht
新しい俺を知ってほしくて
Ich möchte, dass du mein neues Ich kennst
昔の俺を取り戻したくて
Ich möchte mein altes Ich zurückgewinnen
あの日のほうがよかったなんて
Ich will nie wieder, dass du sagst
二度と君に言わせないように
Dass es damals besser war
今の俺を君がきっと愛せるよう
Ich möchte, dass du mein jetziges Ich lieben kannst
伝えるこの歌で
Mit diesem Lied, das ich dir sage
発つ、最終列車終点は墓場
Abfahrt, letzter Zug, Endstation ist der Friedhof
途中下車のないブレーキの壊れた列車は走る
Der Zug ohne Bremsen, ohne Zwischenstopp, fährt
消える轍 見えぬ形
Verschwindende Spuren, unsichtbare Formen
でも確かにある物語
Aber eine Geschichte, die es sicher gibt
君を乗せて誰かを乗せて
Mit dir an Bord, mit jemandem an Bord
不幸を置き去りにして
Das Unglück hinter sich lassend
ぶっちゃけ運のおかげだった
Ehrlich gesagt, war es nur Glück
実際の俺はちっぽけじゃん
In Wirklichkeit bin ich doch klein
口先だけ言い訳は達者
Nur Ausreden, darin bin ich gut
逃げてばかりファンは減っていった
Ich bin immer nur weggelaufen, und die Fans wurden weniger
期待を暇で隠して
Ich habe meine Erwartungen mit Freizeit versteckt
打つ球もほとんど外して
Die meisten Bälle, die ich schlug, gingen daneben
やることせず羽目を外して
Ich habe mich gehen lassen, anstatt das zu tun, was ich tun sollte
君のイヤホンも外れてる
Deine Kopfhörer sind auch abgefallen
いつかのアーティストで終わらないよう
Ich will nicht als ein Künstler von einst enden
理想の日々を語るだけの今日
Heute rede ich nur von idealen Tagen
無駄にした日を繋ぎだすよ
Ich verbinde die verschwendeten Tage wieder
いつかきっと君の帰る場所
Eines Tages werde ich sicher dein Zuhause sein
そんな歌詞をそんな声を
Solche Texte, solche Stimmen
そんな存在でいれるように
Ich möchte so eine Existenz sein
俺の歌を待ってる人
Für die Leute, die auf meine Lieder warten
君が二度と離れないように
Damit du mich nie wieder verlässt
Dear my homie sorry for who I am
Lieber Kumpel, es tut mir leid, wer ich bin
You loved me so much, but I betrayed you
Du hast mich so sehr geliebt, aber ich habe dich betrogen
If you still love my song, can you give me one more chance
Wenn du mein Lied immer noch liebst, kannst du mir noch eine Chance geben
If you can forgive me
Wenn du mir vergeben kannst
口先だけでごまかした歌詞
Texte, die ich nur mit dem Mund beschönigt habe
心地良いだけのメロディたち
Melodien, die nur angenehm sind
そんな音楽じゃ君の痛みに
Mit solcher Musik kann ich deinen Schmerz
届きはしないし響きもしない
weder erreichen noch zum Klingen bringen
無理やりやって終わらした愛
Eine Liebe, die ich erzwungen und beendet habe
そこには最初から愛なんてない
Da war von Anfang an keine Liebe
感じる肝心な感情はいつでも
Die wichtigen Gefühle, die ich fühle, sind immer
痛みと幸の混ざり合い
eine Mischung aus Schmerz und Glück
着、最終列車終点は墓場
Ankunft, letzter Zug, Endstation ist der Friedhof
夢に浮かぶだけの日々を抜けて僕は走る
Ich laufe durch die Tage, die nur in Träumen auftauchen
増える魂 癒える悲しい気持ちを変えるよ喜びに
Ich werde die zunehmenden Seelen und die traurigen Gefühle in Freude verwandeln
君のためただ君のために
Für dich, nur für dich
僕は歌い続ける
werde ich weitersingen
ぶっちゃけ運のおかげだった
Ehrlich gesagt, war es nur Glück
実際の俺はちっぽけじゃん
In Wirklichkeit bin ich doch klein
口先だけ言い訳は達者
Nur Ausreden, darin bin ich gut
逃げてばかりファンは減っていった
Ich bin immer nur weggelaufen, und die Fans wurden weniger
期待を暇で隠して
Ich habe meine Erwartungen mit Freizeit versteckt
打つ球もほとんど外して
Die meisten Bälle, die ich schlug, gingen daneben
やることせず羽目を外して
Ich habe mich gehen lassen, anstatt das zu tun, was ich tun sollte
君のイヤホンも外れてる
Deine Kopfhörer sind auch abgefallen
いつかのアーティストで終わらないよう
Ich will nicht als ein Künstler von einst enden
理想の日々を語るだけの今日
Heute rede ich nur von idealen Tagen
無駄にした日を繋ぎだすよ
Ich verbinde die verschwendeten Tage wieder
いつかきっと君の帰る場所
Eines Tages werde ich sicher dein Zuhause sein
そんな歌詞をそんな声を
Solche Texte, solche Stimmen
そんな存在でいれるように
Ich möchte so eine Existenz sein
俺の歌を待ってる人
Für die Leute, die auf meine Lieder warten
君が二度と離れないように
Damit du mich nie wieder verlässt
運のおかげだった
Es war Glück
いやそれすら間違っていた
Nein, selbst das war falsch
離れずに君はそこにいた
Du bist geblieben, ohne mich zu verlassen
そこからまたファンは増えていった
Von da an wurden die Fans wieder mehr
どんなに天才といわれ
Egal wie genial ich genannt werde
どんなに才能に溢れて
Egal wie talentiert ich bin
どんなに音楽を歌っても
Egal welche Musik ich singe
君がいなきゃ意味がない
Es hat keine Bedeutung, wenn du nicht da bist





Авторы: Riu Domura


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.