Riu Domura - 長年付き合っていた恋人と別れる歌 - перевод текста песни на немецкий

長年付き合っていた恋人と別れる歌 - Riu Domuraперевод на немецкий




長年付き合っていた恋人と別れる歌
Ein Lied über das Ende einer langen Beziehung
君と2人吸った weed
Das Weed, das wir zwei rauchten,
俺らではなれなかったねいい子
wir konnten keine braven Kinder sein.
君のことをいつもリードしてたつもりが
Ich dachte immer, ich würde dich führen,
逆だったんだねきっと
aber wahrscheinlich war es umgekehrt.
「いつまでも一緒」
"Für immer zusammen",
なんて口約束を一生結んでは
dieses leere Versprechen banden wir für die Ewigkeit.
当たり前のキスも
Selbstverständliche Küsse
いつのまにか視界から delete
verschwanden irgendwann aus meinem Blickfeld.
もう戻れないことなんかわかってたけれど
Ich wusste, dass wir nicht zurückkehren können,
君のこともあの日みたく好きじゃないけれど
ich liebe dich nicht mehr wie an jenem Tag,
だけどなぜか日常に穴が空いたみたいで
aber irgendwie fühlt es sich an, als wäre ein Loch in meinem Alltag,
君と笑い過ごした日々が記憶にまだ残る
und die Tage, die wir lachend verbrachten, sind noch immer in meiner Erinnerung.
もう戻れないけど
Wir können nicht mehr zurück,
君はここにいないけど
du bist nicht mehr hier,
嫌になるよ君といった場所が
es macht mich krank, die Orte, die wir besuchten,
思い出させる
erinnern mich an dich.
別に好きじゃないけど
Ich liebe dich nicht wirklich,
期待なんてないけど
ich erwarte nichts,
胸に空いた穴の塞ぎ方をまた探してる
aber ich suche immer noch nach einem Weg, das Loch in meiner Brust zu füllen.
夢現で描く
In meinen Träumen und in der Realität zeichne ich
2人の愛の結末
das Ende unserer Liebe.
終わりは切なく
Das Ende ist traurig,
儚く過去に消え去る
vergänglich, verschwindet in der Vergangenheit.
長い君との春
Der lange Frühling mit dir
も終わってしまえば短く
ist vorbei und fühlt sich kurz an.
狭かったこの部屋も今じゃ広く感じる
Dieses Zimmer, das einst eng war, fühlt sich jetzt weit an.
ねぇ 好きじゃないよもう
Hey, ich liebe dich nicht mehr,
別に好きじゃないけど
ich liebe dich wirklich nicht mehr,
君の写真が多すぎて
aber es gibt so viele Fotos von dir,
消すのはまた今度にしよって
ich sage mir, ich lösche sie ein andermal.
君以外でもいいさ
Es könnte auch jemand anderes sein,
君以外でも
jemand anderes als du,
なんて思うけれど
denke ich, aber
君の声が忘れられない
ich kann deine Stimme nicht vergessen.
いつかいつの日にか
Eines Tages, irgendwann,
忘れられるだろうって
werde ich es vergessen können,
隠した本当の声を
ich verberge meine wahre Stimme,
明日に溶かして
und lasse sie im Morgen verschwimmen.
もう戻れないけど
Wir können nicht mehr zurück,
君はここにいないけど
du bist nicht mehr hier,
嫌になるよ君といった場所が
es macht mich krank, die Orte, die wir besuchten,
思い出させる
erinnern mich.
別に好きじゃないけど
Ich liebe dich nicht wirklich,
期待なんてないけど
ich erwarte nichts,
胸に空いた穴の塞ぎ方をまた探してる
aber ich suche immer noch nach einem Weg, das Loch in meiner Brust zu füllen.
もう君はいないけど
Du bist nicht mehr hier,
あの日すらもないけど
selbst jener Tag ist nicht mehr,
過去に消えるはずの日々が
die Tage, die in der Vergangenheit verschwinden sollten,
今日も夢をのっくする
klopfen heute an meine Träume.
別に好きじゃないけど
Ich liebe dich nicht wirklich,
期待なんてないけどって
ich sage mir, ich erwarte nichts,
言い聞かせる日々が
aber diese Tage, an denen ich mir das einrede,
明日のドアを遠ざけてく
entfernen die Tür von morgen.





Авторы: Riu Domura, Bigdogoof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.