Riu Domura - BLUE - перевод текста песни на немецкий

BLUE - Riu Domuraперевод на немецкий




BLUE
BLAU
俺は誓いを立てた一生
Ich habe einen Eid für mein ganzes Leben geschworen
青い月の下 空はまだ暗いけど
unter dem blauen Mond, der Himmel ist noch dunkel, aber
寄り添うと決めてくれた仲間達
die Freunde, die beschlossen haben, an meiner Seite zu bleiben
その愛を守り抜けるようにと
Ich hoffe, dass ich ihre Liebe beschützen kann
俺は穢れた世界を知ってる
Ich kenne die unreine Welt
金色の瞳を持つ大人を
Erwachsene mit goldenen Augen
pay するは自分じゃなくて仲間に
bezahlen werde ich nicht mich, sondern meine Freunde
そして俺を支えてるmy baby
und meine Liebste, die mich unterstützt
狭い部屋で歌っていた
Ich sang in einem engen Raum
仲間なんていないまま
ohne Freunde
馬鹿にされる日々にすらもいつの間にか慣れてた
Ich habe mich sogar an die Tage gewöhnt, an denen ich verspottet wurde
歌も大してうまくない
Ich kann nicht besonders gut singen
才能も特に感じない
Ich fühle kein besonderes Talent
紹介されたオーディションも選ばれずに落ちる
Ich wurde beim Vorsingen, das mir vorgestellt wurde, nicht ausgewählt
嫌がらせのよう歌を流されて自分が嫌いになる
Ich hasse mich selbst, wenn meine Lieder wie eine Belästigung abgespielt werden
俺が俺の声を好きじゃなきゃ意味がないのに
Es macht keinen Sinn, wenn ich meine eigene Stimme nicht mag
だから自分のため何も持たず東京へdive
Deshalb stürzte ich mich ohne etwas in die Hände nach Tokio
金を借りて暮らす日々がすべて今の始まり
Die Tage, an denen ich mit geliehenem Geld lebte, sind der Anfang von allem
first scene 一つ目の足跡を付ける
Erste Szene, ich setze meinen ersten Fußabdruck
クソ底辺からescape 明日を俺は生きると
Entkommen aus dem absoluten Tiefpunkt, ich werde morgen leben
片思いだった恋も実るようになったよ
Auch meine unerwiderte Liebe hat sich erfüllt
lonely night 過ごしてたワンルームを抜け
Ich verließ das Einzimmerapartment, in dem ich einsame Nächte verbrachte
夢見てた毎日を
Die Tage, von denen ich geträumt habe,
今は生きれてるよ
lebe ich jetzt
君がいてくれたから
weil du bei mir warst
君が生きてくれたから
weil du gelebt hast
俺は誓いを立てた一生
Ich habe einen Eid für mein ganzes Leben geschworen
青い月の下 空はまだ暗いけど
unter dem blauen Mond, der Himmel ist noch dunkel, aber
寄り添うと決めてくれた仲間達
die Freunde, die beschlossen haben, an meiner Seite zu bleiben
その愛を守り抜けるようにと
Ich hoffe, dass ich ihre Liebe beschützen kann
俺は穢れた世界を知ってる
Ich kenne die unreine Welt
金色の瞳を持つ大人を
Erwachsene mit goldenen Augen
pay するは自分じゃなくて仲間に
bezahlen werde ich nicht mich, sondern meine Freunde
そして俺を支えてるmy baby
und meine Liebste, die mich unterstützt
例えいつでも もしも君が
Zum Beispiel, immer, wenn du
一人孤独の夜で泣いてたら
in einer einsamen Nacht weinst
羽を広げて迎えに行くよ
breite ich meine Flügel aus und hole dich ab
夜風に乗って花を届けに
Ich reite auf dem Nachtwind, um dir Blumen zu bringen
決して勇者なんかじゃないけれど
Ich bin sicherlich kein Held
魔法なんて使えもしないけど
Ich kann keine Magie benutzen
君を連れてくよ夜のパレードに
aber ich nehme dich mit zur nächtlichen Parade
青い月の下で踊ろう
Lass uns unter dem blauen Mond tanzen
やり続けてきたよ今では
Ich habe es immer weiter gemacht
苦い記憶も今じゃ歌詞になる
bittere Erinnerungen werden jetzt zu Liedtexten
俺の明日を邪魔した君も
Auch dir, die du meinen morgigen Tag gestört hast
今じゃありがとう
danke ich jetzt
かっこいいでしょ?
Ist das nicht cool?
だからこそ俺を
Deshalb, für mich,
選んでくれた仲間たちの夢も叶えて
Ich werde auch die Träume meiner Freunde, die mich gewählt haben, erfüllen
次は君の夢も
als nächstes ist dein Traum dran
俺は誓いを立てた一生
Ich habe einen Eid für mein ganzes Leben geschworen
青い月の下 空はまだ暗いけど
unter dem blauen Mond, der Himmel ist noch dunkel, aber
寄り添うと決めてくれた仲間達
die Freunde, die beschlossen haben, an meiner Seite zu bleiben
その愛を守り抜けるようにと
Ich hoffe, dass ich ihre Liebe beschützen kann
俺は穢れた世界を知ってる
Ich kenne die unreine Welt
金色の瞳を持つ大人を
Erwachsene mit goldenen Augen
Payするは自分じゃなくて仲間に
bezahlen werde ich nicht mich, sondern meine Freunde
そして俺を支えてるmy baby
und meine Liebste, die mich unterstützt





Авторы: Riu Domura, Omamurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.