Riu Domura - BLUE - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Riu Domura - BLUE




BLUE
BLUE
俺は誓いを立てた一生
I made a vow, for all my life,
青い月の下 空はまだ暗いけど
Under the blue moon, the sky is still dark, but
寄り添うと決めてくれた仲間達
To my comrades who decided to stand by me,
その愛を守り抜けるようにと
I swore to protect that love.
俺は穢れた世界を知ってる
I know the tainted world,
金色の瞳を持つ大人を
The adults with golden eyes,
pay するは自分じゃなくて仲間に
The ones who pay are not myself, but my friends,
そして俺を支えてるmy baby
And my baby who supports me.
狭い部屋で歌っていた
I used to sing in a cramped room,
仲間なんていないまま
With no friends around,
馬鹿にされる日々にすらもいつの間にか慣れてた
I'd gotten used to the days of being ridiculed.
歌も大してうまくない
My singing wasn't that great,
才能も特に感じない
I didn't feel any particular talent,
紹介されたオーディションも選ばれずに落ちる
I'd fail auditions I was introduced to,
嫌がらせのよう歌を流されて自分が嫌いになる
They'd play my songs like a torment, and I'd hate myself.
俺が俺の声を好きじゃなきゃ意味がないのに
If I don't love my own voice, it's meaningless,
だから自分のため何も持たず東京へdive
So I dove into Tokyo with nothing for myself,
金を借りて暮らす日々がすべて今の始まり
The days of living on borrowed money are the beginning of everything now,
first scene 一つ目の足跡を付ける
First scene, I make my first mark,
クソ底辺からescape 明日を俺は生きると
Escape from the rock bottom, I will live tomorrow,
片思いだった恋も実るようになったよ
My one-sided love has also come to fruition.
lonely night 過ごしてたワンルームを抜け
Leaving the one-room where I spent lonely nights.
夢見てた毎日を
The days I dreamed of,
今は生きれてるよ
I'm living them now,
君がいてくれたから
Because you were there for me,
君が生きてくれたから
Because you lived for me.
俺は誓いを立てた一生
I made a vow, for all my life,
青い月の下 空はまだ暗いけど
Under the blue moon, the sky is still dark, but
寄り添うと決めてくれた仲間達
To my comrades who decided to stand by me,
その愛を守り抜けるようにと
I swore to protect that love.
俺は穢れた世界を知ってる
I know the tainted world,
金色の瞳を持つ大人を
The adults with golden eyes,
pay するは自分じゃなくて仲間に
The ones who pay are not myself, but my friends,
そして俺を支えてるmy baby
And my baby who supports me.
例えいつでも もしも君が
Always, if you ever,
一人孤独の夜で泣いてたら
Are crying alone in a lonely night,
羽を広げて迎えに行くよ
I'll spread my wings and come for you,
夜風に乗って花を届けに
Riding the night wind, I'll bring you flowers.
決して勇者なんかじゃないけれど
I'm not a hero, not at all,
魔法なんて使えもしないけど
I can't use magic or anything,
君を連れてくよ夜のパレードに
But I'll take you to the night parade,
青い月の下で踊ろう
Let's dance under the blue moon.
やり続けてきたよ今では
I've kept going, and now,
苦い記憶も今じゃ歌詞になる
Even bitter memories become lyrics,
俺の明日を邪魔した君も
Even you, who obstructed my tomorrow,
今じゃありがとう
I thank you now.
かっこいいでしょ?
Isn't that cool?
だからこそ俺を
That's why, for me,
選んでくれた仲間たちの夢も叶えて
I'll fulfill the dreams of the friends who chose me,
次は君の夢も
And next, your dreams too.
俺は誓いを立てた一生
I made a vow, for all my life,
青い月の下 空はまだ暗いけど
Under the blue moon, the sky is still dark, but
寄り添うと決めてくれた仲間達
To my comrades who decided to stand by me,
その愛を守り抜けるようにと
I swore to protect that love.
俺は穢れた世界を知ってる
I know the tainted world,
金色の瞳を持つ大人を
The adults with golden eyes,
Payするは自分じゃなくて仲間に
The ones who pay are not myself, but my friends,
そして俺を支えてるmy baby
And my baby who supports me.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.