Riu Domura - Skymark - перевод текста песни на немецкий

Skymark - Riu Domuraперевод на немецкий




Skymark
Skymark
いくら夢を見ても
Egal wie sehr ich träume,
現実はそんなに近くにはねえよ
die Realität ist nicht so nah.
今はまだ金無しの俺
Im Moment bin ich noch ohne Geld,
スカイマークに乗り君と越える海を
mit Skymark fliegen wir, meine Liebste, über das Meer.
なぁ、いつかはファーストクラス
Hey, irgendwann in der First Class,
夢見がちなboy
ein verträumter Junge.
夢の中2人 まだ理想の旅
Im Traum sind wir zwei, noch auf der idealen Reise.
金じゃ買えない愛
Liebe kann man nicht mit Geld kaufen,
わかってるけど 金がなければ
das weiß ich, aber ohne Geld
守れないだろangel
kann ich dich nicht beschützen, mein Engel.
俺にとって君だけがangel
Für mich bist nur du mein Engel,
この空に消えないようangel
damit du nicht in diesem Himmel verschwindest, mein Engel.
君が抱くその愛こそangel
Die Liebe, die du hegst, ist mein Engel.
ただ横で君が眠気眼擦りながら
Du liegst einfach neben mir, reibst dir den Schlaf aus den Augen
俺のことだけを見る
und siehst nur mich an.
何もない街で「何もないね」なんて
In dieser trostlosen Stadt sagen wir "Hier gibt es nichts"
笑いながら今を生きている
und lachen, während wir den Moment leben.
なあ実際そうだろ?
Hey, ist es nicht so?
愛がなにかわからず
Ohne zu wissen, was Liebe ist,
生きてるうちにゆっくりと
beginnen wir langsam, es zu verstehen,
気づきだしてくるんだ
während wir leben.
愛って何か 幸せは何か
Was Liebe ist, was Glück ist,
君と答えを探す日々だ
jeden Tag suche ich mit dir nach Antworten.
もしもいつか 辿り着いた
Wenn wir eines Tages ankommen,
その先までの過程が愛だ
ist der Weg dorthin die Liebe.
窓の外広がる海と
Das weite Meer draußen vor dem Fenster
その奥で沈む美しい夕陽を
und die wunderschöne untergehende Sonne dahinter,
君は嬉しそうに写真を撮るけど
du fotografierst sie freudig,
どこか寂しい気持ちだった
aber ich fühlte mich irgendwie traurig.
なぁ、いつかはマイホーム
Hey, irgendwann ein eigenes Haus,
夢見がちなboy
ein verträumter Junge.
夢の中2人 まだ狭い部屋で
Im Traum sind wir zwei, noch in einem engen Raum.
なにもできてない
Ich habe noch nichts erreicht,
情けない自分に嫌気さす日々
ich bin genervt von meinem erbärmlichen Selbst.
そんな俺をmy angel
Aber du, mein Engel,
支えてくれた1人のangel
du hast mich unterstützt, mein einziger Engel.
この歌も愛してくれよangel
Liebe auch dieses Lied, mein Engel,
優しい笑顔をくれよangel
schenke mir dein sanftes Lächeln, mein Engel.
ただ高い金で買える席や景色より
Statt teuer erkaufter Sitze und Aussichten,
君の横こそがファーストクラス
ist dein Platz neben mir die First Class.
見失いかけてた何よりも価値のあるのは
Was ich fast aus den Augen verloren hätte, das Wertvollste von allem,
金じゃ買えぬ愛だ
ist die Liebe, die man nicht kaufen kann.
なあ実際そうだろ?
Hey, ist es nicht so?
愛がなにかわからず
Ohne zu wissen, was Liebe ist,
生きてるうちにゆっくりと
beginnen wir langsam, es zu verstehen,
気づきだしてくるんだ
während wir leben.
愛って何か 幸せは何か
Was Liebe ist, was Glück ist,
君と答えを探す日々だ
jeden Tag suche ich mit dir nach Antworten.
もしもいつか 辿り着いた
Wenn wir eines Tages ankommen,
その先までの過程が愛だ
ist der Weg dorthin die Liebe.





Авторы: Riu Domura, Omamurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.