Riu Domura - Skymark - перевод текста песни на английский

Skymark - Riu Domuraперевод на английский




Skymark
Skymark
いくら夢を見ても
No matter how much I dream,
現実はそんなに近くにはねえよ
Reality isn't that close yet.
今はまだ金無しの俺
I'm still broke,
スカイマークに乗り君と越える海を
Flying Skymark, crossing the sea with you.
なぁ、いつかはファーストクラス
Someday, first class,
夢見がちなboy
A dreamy boy.
夢の中2人 まだ理想の旅
In my dreams, the two of us, still on our ideal trip.
金じゃ買えない愛
Love that money can't buy,
わかってるけど 金がなければ
I know, but without money,
守れないだろangel
I can't protect you, my angel.
俺にとって君だけがangel
You're my only angel,
この空に消えないようangel
Don't disappear into the sky, my angel.
君が抱くその愛こそangel
The love you hold is angelic.
ただ横で君が眠気眼擦りながら
Just you beside me, rubbing your sleepy eyes,
俺のことだけを見る
Looking only at me.
何もない街で「何もないね」なんて
In a town with nothing, saying "There's nothing here,"
笑いながら今を生きている
We live in the now, laughing.
なあ実際そうだろ?
Hey, it's true, isn't it?
愛がなにかわからず
Not knowing what love is,
生きてるうちにゆっくりと
While we're alive, slowly,
気づきだしてくるんだ
We start to realize.
愛って何か 幸せは何か
What is love? What is happiness?
君と答えを探す日々だ
We search for the answers together, every day.
もしもいつか 辿り着いた
If someday we reach it,
その先までの過程が愛だ
The journey to that point is love.
窓の外広がる海と
The vast ocean outside the window,
その奥で沈む美しい夕陽を
And the beautiful sunset sinking beyond it.
君は嬉しそうに写真を撮るけど
You happily take pictures,
どこか寂しい気持ちだった
But I feel a little sad.
なぁ、いつかはマイホーム
Someday, our own home,
夢見がちなboy
A dreamy boy.
夢の中2人 まだ狭い部屋で
In my dreams, the two of us, still in a small room,
なにもできてない
Haven't achieved anything yet.
情けない自分に嫌気さす日々
Days of disgust with my pathetic self,
そんな俺をmy angel
But you, my angel,
支えてくれた1人のangel
My one and only angel, supported me.
この歌も愛してくれよangel
Love this song too, my angel.
優しい笑顔をくれよangel
Give me your gentle smile, my angel.
ただ高い金で買える席や景色より
More than expensive seats and views,
君の横こそがファーストクラス
Being next to you is first class.
見失いかけてた何よりも価値のあるのは
More valuable than anything I'd almost lost sight of,
金じゃ買えぬ愛だ
Is love that money can't buy.
なあ実際そうだろ?
Hey, it's true, isn't it?
愛がなにかわからず
Not knowing what love is,
生きてるうちにゆっくりと
While we're alive, slowly,
気づきだしてくるんだ
We start to realize.
愛って何か 幸せは何か
What is love? What is happiness?
君と答えを探す日々だ
We search for the answers together, every day.
もしもいつか 辿り着いた
If someday we reach it,
その先までの過程が愛だ
The journey to that point is love.





Авторы: Riu Domura, Omamurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.