Текст и перевод песни Riu Domura - The day when love disappeared from this world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The day when love disappeared from this world
The Day Love Disappeared From This World
酒も煙草も草も俺はやらない
I
don't
do
alcohol,
cigarettes,
or
weed
世間は頭隠すように浸りきってるさ未だに
The
world's
still
immersed
in
them,
hiding
their
heads
in
the
sand
誰も彼も欲に溺れ依存してる間にも
While
everyone's
drowning
in
desire
and
addiction
俺はその分
今日も君の心浸ってる
I'm
spending
that
time
immersed
in
your
heart
愛の意味も知らずままに波に揺られ流され
Swayed
and
swept
away
by
the
waves,
without
knowing
the
meaning
of
love
定められた終点には欠けた愛の片割れ
At
the
predetermined
destination,
a
missing
half
of
love
羽ばたけるようにと名付けられた名前で
With
a
name
given
so
you
could
fly
空を泳ぎ辿り着けと願い届け貴方へ
Swim
through
the
sky,
reach
your
destination,
my
wish
reaches
you
片道だけの車両
揺らぐ感情
歌う毎夜
A
one-way
carriage,
wavering
emotions,
singing
every
night
君と迷子だった愛を探すために声に
ride
To
find
the
love
we
lost,
I
ride
on
my
voice
ラフでタイトなラブでいたいと願い
I
wish
for
a
rough
and
tight
love
消えたライトで照らす君の未来を
With
the
extinguished
light,
I
illuminate
your
future
キャッチーな
melody
で君を掴みたい
I
want
to
grab
you
with
a
catchy
melody
そのままいっそ天国まで君と浮かびたい
Just
like
that,
I
want
to
float
to
heaven
with
you
ルパンよりもキッドよりも極悪な僕らは
More
villainous
than
Lupin
or
Kid,
we
are
残酷な世界から盗みとったぜ愛を
We
stole
love
from
this
cruel
world
この世界からはみ出した
We
strayed
from
this
world
白い目が僕ら遮った
Judgmental
eyes
blocked
our
way
この世界がもし望むのなら
If
this
world
desires
it
僕らが不必要ならば
If
we
are
unnecessary
「望むところさ」と手を繋いだ
"As
you
wish,"
we
held
hands
僕らから別れを告げた
We
said
our
goodbyes
君がいないなら意味がないよ
It's
meaningless
without
you
けど君がいるならどこだっていいから
But
if
you're
with
me,
anywhere
is
fine
Show
me
what
you
want
Show
me
what
you
want
いつも通り泣くような夜もこないよう
So
that
nights
like
these,
where
I
cry,
won't
come
again
部屋響く魔法を
Magic
echoes
in
the
room
君の欲しいものは揃ってる大丈夫
I
have
everything
you
want,
don't
worry
心配はゴミ箱にポイして蓋しよう
Throw
your
worries
in
the
trash
and
close
the
lid
過去のことが過る時も愛が忘れさせてくれる
Even
when
the
past
haunts
me,
love
makes
me
forget
君が僕を僕が君を思うだけで日が暮れる
Just
thinking
of
you,
and
you
thinking
of
me,
makes
the
day
end
くさいようでにやけちゃう
It's
cheesy,
but
it
makes
me
smile
そんな日々で埋まるカレンダー
A
calendar
filled
with
such
days
明日が何曜なんて知ることもないよ
I
don't
even
know
what
day
tomorrow
is
だらだらチルし気付きゃ
good
night
Just
chilling,
and
before
I
know
it,
good
night
愛も知らず君も知らず時が過ぎる世界で
In
a
world
where
time
passes
without
knowing
love
or
you
もしも僕が命削り生きていたとするなら
If
I
were
to
live,
scraping
away
at
my
life
これ以上に残酷な世界なんてないだろう
There
would
be
no
world
more
cruel
than
this
君がそれを愛をもって気づかせてくれた
You
made
me
realize
that
with
love
この世界からはみ出した
We
strayed
from
this
world
白い目が僕ら遮った
Judgmental
eyes
blocked
our
way
この世界がもし望むのなら
If
this
world
desires
it
僕らが不必要ならば
If
we
are
unnecessary
「望むところさ」と手を繋いだ
"As
you
wish,"
we
held
hands
僕らから別れを告げた
We
said
our
goodbyes
君がいないなら意味がないよ
It's
meaningless
without
you
けど君がいるならどこだっていいから
But
if
you're
with
me,
anywhere
is
fine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.