Текст и перевод песни Riu Domura - The day when love disappeared from this world
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The day when love disappeared from this world
День, когда любовь исчезла из этого мира
酒も煙草も草も俺はやらない
Я
не
пью,
не
курю,
не
употребляю
наркотики,
世間は頭隠すように浸りきってるさ未だに
Мир
же,
пряча
голову,
до
сих
пор
в
них
погряз.
誰も彼も欲に溺れ依存してる間にも
Пока
все
тонут
в
своих
желаниях
и
зависимостях,
俺はその分
今日も君の心浸ってる
Я
же
всё
это
время
погружен
в
твое
сердце,
любимая.
愛の意味も知らずままに波に揺られ流され
Не
зная
значения
любви,
качались
на
волнах,
отдаваясь
течению,
定められた終点には欠けた愛の片割れ
В
назначенном
конечном
пункте
- лишь
половинка
неполной
любви.
羽ばたけるようにと名付けられた名前で
С
именем,
данным,
чтобы
взлететь,
空を泳ぎ辿り着けと願い届け貴方へ
Плыви
по
небу,
достигни
цели,
моя
молитва
к
тебе.
片道だけの車両
揺らぐ感情
歌う毎夜
Вагон
в
один
конец,
колеблющиеся
чувства,
песни
каждую
ночь,
君と迷子だった愛を探すために声に
ride
Чтобы
найти
любовь,
в
которой
мы
с
тобой
потерялись,
я
вкладываю
голос
в
свой
ride.
ラフでタイトなラブでいたいと願い
Хочу
небрежной,
но
крепкой
любви,
消えたライトで照らす君の未来を
Погасшим
светом
освещаю
твое
будущее.
キャッチーな
melody
で君を掴みたい
Хочу
захватить
тебя
цепляющей
мелодией,
そのままいっそ天国まで君と浮かびたい
И
прямо
так,
вместе
с
тобой,
воспарить
до
небес.
ルパンよりもキッドよりも極悪な僕らは
Мы,
хуже,
чем
Люпен
и
Кид
вместе
взятые,
残酷な世界から盗みとったぜ愛を
У
этого
жестокого
мира
украли
любовь.
この世界からはみ出した
Мы
выпали
из
этого
мира,
白い目が僕ら遮った
Белые
взгляды
преградили
нам
путь.
この世界がもし望むのなら
Если
этот
мир
того
желает,
僕らが不必要ならば
Если
мы
ему
не
нужны,
「望むところさ」と手を繋いだ
«Что
ж,
как
пожелаете»,
- сказали
мы,
взявшись
за
руки,
僕らから別れを告げた
И
сами
попрощались
с
ним.
君がいないなら意味がないよ
Без
тебя
нет
смысла,
けど君がいるならどこだっていいから
Но
если
ты
рядом,
то
мне
всё
равно,
где
мы
будем.
Show
me
what
you
want
Show
me
what
you
want.
いつも通り泣くような夜もこないよう
Чтобы
больше
не
было
ночей,
полных
слёз,
部屋響く魔法を
В
комнате
звучит
волшебство.
君の欲しいものは揃ってる大丈夫
Всё,
что
ты
хочешь,
у
тебя
есть,
не
волнуйся,
心配はゴミ箱にポイして蓋しよう
Свои
тревоги
выбрось
в
мусорное
ведро
и
закрой
крышку.
過去のことが過る時も愛が忘れさせてくれる
Даже
когда
прошлое
настигает,
любовь
помогает
забыть,
君が僕を僕が君を思うだけで日が暮れる
Просто
думая
друг
о
друге,
мы
встречаем
закат.
くさいようでにやけちゃう
Как
будто
банально,
но
заставляет
улыбаться,
そんな日々で埋まるカレンダー
Такими
днями
заполняется
календарь.
明日が何曜なんて知ることもないよ
Какой
сегодня
день
недели
- нам
неважно,
だらだらチルし気付きゃ
good
night
Лениво
чиллим
и,
не
замечая
времени,
желаем
друг
другу
спокойной
ночи.
愛も知らず君も知らず時が過ぎる世界で
В
мире,
где
время
течет,
не
зная
любви
и
не
зная
тебя,
もしも僕が命削り生きていたとするなら
Если
бы
я
жил,
тратя
свою
жизнь
впустую,
これ以上に残酷な世界なんてないだろう
Не
было
бы
мира
более
жестокого,
чем
этот.
君がそれを愛をもって気づかせてくれた
Ты
помогла
мне
это
понять,
наполнив
мою
жизнь
любовью.
この世界からはみ出した
Мы
выпали
из
этого
мира,
白い目が僕ら遮った
Белые
взгляды
преградили
нам
путь.
この世界がもし望むのなら
Если
этот
мир
того
желает,
僕らが不必要ならば
Если
мы
ему
не
нужны,
「望むところさ」と手を繋いだ
«Что
ж,
как
пожелаете»,
- сказали
мы,
взявшись
за
руки,
僕らから別れを告げた
И
сами
попрощались
с
ним.
君がいないなら意味がないよ
Без
тебя
нет
смысла,
けど君がいるならどこだっていいから
Но
если
ты
рядом,
то
мне
всё
равно,
где
мы
будем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Grp, Riu Domura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.