Riu Domura - byebye - перевод текста песни на немецкий

byebye - Riu Domuraперевод на немецкий




byebye
Auf Wiedersehen
Good bye, bye, baby
Auf Wiedersehen, tschüss, mein Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen werden, all das
そんなバカじゃないよ俺も
So dumm bin ich auch nicht
ねえ
Hey
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle wenigstens zum Abschied und umarme mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil es der wirkliche Abschied ist, werde ich dich nicht mehr zum Weinen bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene Versprechen und unzählige Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die Liebe, die wir beide aufgebaut haben, ist
戻らないのわかってるよ
Ich weiß, dass sie nicht mehr zurückkommt
君は何も悪くはない
Du bist an nichts schuld
だから自分を責めないで
Also gib dir nicht die Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut mir leid, dass ich bis zum Ende egoistisch bin
ねえ君はいまどう思ってるの?
Hey, was denkst du gerade?
なんて尋ねたところでもう間に合わないことも
Auch wenn ich dich frage, weiß ich, dass es zu spät ist
知ってるけど君がいない
Aber du bist nicht da
そんな世界がくるなら先に知りたかった
Wenn eine solche Welt kommt, hätte ich es vorher wissen wollen
胸に空いた穴の塞ぎ方も君は言わず去ってく
Du gehst, ohne mir zu sagen, wie ich das Loch in meinem Herzen füllen soll
遠くなるにつれて君の姿すらも消えてく
Je weiter du dich entfernst, desto mehr verschwindet sogar deine Gestalt
小さいと思ってた君の背丈も
Ich dachte, du wärst klein
いざいなくなると何より大きい存在だった
Aber wenn du weg bist, merke ich, dass du die größte Bedeutung hattest
帰ってきてよなんて僕の口から
Komm zurück, kann ich nicht
言えやしない
aus meinem Mund sagen
言っちゃいけない
Ich darf es nicht sagen
また君を悲しませてしまうから
Weil ich dich sonst wieder traurig mache
Good bye, bye, baby
Auf Wiedersehen, tschüss, mein Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen werden, all das
そんなバカじゃないよ俺も
So dumm bin ich auch nicht
ねえ
Hey
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle wenigstens zum Abschied und umarme mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil es der wirkliche Abschied ist, werde ich dich nicht mehr zum Weinen bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene Versprechen und unzählige Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die Liebe, die wir beide aufgebaut haben, ist
戻らないのわかってるよ
Ich weiß, dass sie nicht mehr zurückkommt
君は何も悪くはない
Du bist an nichts schuld
だから自分を責めないで
Also gib dir nicht die Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut mir leid, dass ich bis zum Ende egoistisch bin
毎日がbad day
Jeder Tag ist ein schlechter Tag
1人きりのbirthday
Ein einsamer Geburtstag
歳をまた重ねても
Auch wenn ich älter werde
記憶忘れらんねえ
kann ich die Erinnerungen nicht vergessen
君のいない部屋で
In dem Zimmer ohne dich
逃げるためのbetter way
Einen besseren Weg zur Flucht
探すのも下手で
zu finden, darin bin ich schlecht
後悔も減らない
Und das Bedauern nimmt nicht ab
空いた腹を満たすのも君がいないしいっか
Meinen leeren Magen zu füllen, ach, du bist ja nicht da
軽くなる身体怒ってくれる君いないや
Mein Körper wird leichter, aber du bist nicht da, um mich auszuschimpfen
口うるさい君の言葉聞かなくてもいいんだ
Ich muss deine nörgelnden Worte nicht mehr hören
聞かなくてもいいんだ
Ich muss sie nicht mehr hören
もう僕は自由だって
Ich bin jetzt frei
1人で羽伸ばして
Ich kann mich entspannen
誰に何を言われることもない世界で
In einer Welt, in der mir niemand etwas sagen kann
寂しくはないよ
Ich bin nicht einsam
別に悲しくもないよ
Ich bin auch nicht traurig
空を泳ぐ愛の鳥は今日も雨に打たれる
Der Liebesvogel, der am Himmel schwimmt, wird auch heute vom Regen getroffen
Good bye, bye, baby
Auf Wiedersehen, tschüss, mein Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich weiß, dass wir uns nicht mehr sehen werden, all das
そんなバカじゃないよ俺も
So dumm bin ich auch nicht
ねえ
Hey
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle wenigstens zum Abschied und umarme mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil es der wirkliche Abschied ist, werde ich dich nicht mehr zum Weinen bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene Versprechen und unzählige Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die Liebe, die wir beide aufgebaut haben, ist
戻らないのわかってるよ
Ich weiß, dass sie nicht mehr zurückkommt
君は何も悪くはない
Du bist an nichts schuld
だから自分を責めないで
Also gib dir nicht die Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut mir leid, dass ich bis zum Ende egoistisch bin





Авторы: Riu Domura, Bigdogoof


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.