Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
bye,
bye,
baby
Auf
Wiedersehen,
tschüss,
mein
Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
werden,
all
das
そんなバカじゃないよ俺も
So
dumm
bin
ich
auch
nicht
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle
wenigstens
zum
Abschied
und
umarme
mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil
es
der
wirkliche
Abschied
ist,
werde
ich
dich
nicht
mehr
zum
Weinen
bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene
Versprechen
und
unzählige
Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die
Liebe,
die
wir
beide
aufgebaut
haben,
ist
戻らないのわかってるよ
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
mehr
zurückkommt
君は何も悪くはない
Du
bist
an
nichts
schuld
だから自分を責めないで
Also
gib
dir
nicht
die
Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut
mir
leid,
dass
ich
bis
zum
Ende
egoistisch
bin
ねえ君はいまどう思ってるの?
Hey,
was
denkst
du
gerade?
なんて尋ねたところでもう間に合わないことも
Auch
wenn
ich
dich
frage,
weiß
ich,
dass
es
zu
spät
ist
知ってるけど君がいない
Aber
du
bist
nicht
da
そんな世界がくるなら先に知りたかった
Wenn
eine
solche
Welt
kommt,
hätte
ich
es
vorher
wissen
wollen
胸に空いた穴の塞ぎ方も君は言わず去ってく
Du
gehst,
ohne
mir
zu
sagen,
wie
ich
das
Loch
in
meinem
Herzen
füllen
soll
遠くなるにつれて君の姿すらも消えてく
Je
weiter
du
dich
entfernst,
desto
mehr
verschwindet
sogar
deine
Gestalt
小さいと思ってた君の背丈も
Ich
dachte,
du
wärst
klein
いざいなくなると何より大きい存在だった
Aber
wenn
du
weg
bist,
merke
ich,
dass
du
die
größte
Bedeutung
hattest
帰ってきてよなんて僕の口から
Komm
zurück,
kann
ich
nicht
言えやしない
aus
meinem
Mund
sagen
言っちゃいけない
Ich
darf
es
nicht
sagen
また君を悲しませてしまうから
Weil
ich
dich
sonst
wieder
traurig
mache
Good
bye,
bye,
baby
Auf
Wiedersehen,
tschüss,
mein
Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
werden,
all
das
そんなバカじゃないよ俺も
So
dumm
bin
ich
auch
nicht
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle
wenigstens
zum
Abschied
und
umarme
mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil
es
der
wirkliche
Abschied
ist,
werde
ich
dich
nicht
mehr
zum
Weinen
bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene
Versprechen
und
unzählige
Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die
Liebe,
die
wir
beide
aufgebaut
haben,
ist
戻らないのわかってるよ
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
mehr
zurückkommt
君は何も悪くはない
Du
bist
an
nichts
schuld
だから自分を責めないで
Also
gib
dir
nicht
die
Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut
mir
leid,
dass
ich
bis
zum
Ende
egoistisch
bin
毎日がbad
day
Jeder
Tag
ist
ein
schlechter
Tag
1人きりのbirthday
Ein
einsamer
Geburtstag
歳をまた重ねても
Auch
wenn
ich
älter
werde
記憶忘れらんねえ
kann
ich
die
Erinnerungen
nicht
vergessen
君のいない部屋で
In
dem
Zimmer
ohne
dich
逃げるためのbetter
way
Einen
besseren
Weg
zur
Flucht
探すのも下手で
zu
finden,
darin
bin
ich
schlecht
後悔も減らない
Und
das
Bedauern
nimmt
nicht
ab
空いた腹を満たすのも君がいないしいっか
Meinen
leeren
Magen
zu
füllen,
ach,
du
bist
ja
nicht
da
軽くなる身体怒ってくれる君いないや
Mein
Körper
wird
leichter,
aber
du
bist
nicht
da,
um
mich
auszuschimpfen
口うるさい君の言葉聞かなくてもいいんだ
Ich
muss
deine
nörgelnden
Worte
nicht
mehr
hören
聞かなくてもいいんだ
Ich
muss
sie
nicht
mehr
hören
もう僕は自由だって
Ich
bin
jetzt
frei
1人で羽伸ばして
Ich
kann
mich
entspannen
誰に何を言われることもない世界で
In
einer
Welt,
in
der
mir
niemand
etwas
sagen
kann
寂しくはないよ
Ich
bin
nicht
einsam
別に悲しくもないよ
Ich
bin
auch
nicht
traurig
空を泳ぐ愛の鳥は今日も雨に打たれる
Der
Liebesvogel,
der
am
Himmel
schwimmt,
wird
auch
heute
vom
Regen
getroffen
Good
bye,
bye,
baby
Auf
Wiedersehen,
tschüss,
mein
Schatz
もう会えないことも知ってるよそんなことも
Ich
weiß,
dass
wir
uns
nicht
mehr
sehen
werden,
all
das
そんなバカじゃないよ俺も
So
dumm
bin
ich
auch
nicht
最後くらい笑って抱きしめてよ
Lächle
wenigstens
zum
Abschied
und
umarme
mich
本当の最後だからもう君を泣かせはしないから
Weil
es
der
wirkliche
Abschied
ist,
werde
ich
dich
nicht
mehr
zum
Weinen
bringen
破り破った約束も数えられない涙も
Zerrissene
Versprechen
und
unzählige
Tränen
僕ら2人の間の積みあげた愛はもう
Die
Liebe,
die
wir
beide
aufgebaut
haben,
ist
戻らないのわかってるよ
Ich
weiß,
dass
sie
nicht
mehr
zurückkommt
君は何も悪くはない
Du
bist
an
nichts
schuld
だから自分を責めないで
Also
gib
dir
nicht
die
Schuld
最後まで勝手でごめんね
Tut
mir
leid,
dass
ich
bis
zum
Ende
egoistisch
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riu Domura, Bigdogoof
Альбом
byebye
дата релиза
22-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.