Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ただなにもないこの世界で
In
dieser
Welt,
in
der
es
einfach
nichts
gibt,
僕らなりの正解を探して
suchen
wir
nach
unserer
eigenen
richtigen
Antwort.
きっと戻れもしないあの日に
An
jenem
Tag,
an
den
wir
sicher
nicht
zurückkehren
können,
その心は縋りついてた
klammerte
sich
mein
Herz
fest.
君を求めることばかりで
Ich
sehnte
mich
nur
nach
dir,
君のいない明日なんて忘れて
vergaß
jeden
morgigen
Tag
ohne
dich.
その君がいない
そんな日々が
Diese
Tage
ohne
dich,
襲う1人きりの夜に
überfallen
mich
in
einsamen
Nächten.
泣き叫んで
死にたくなっても
Auch
wenn
ich
schreie
und
sterben
möchte,
君はもう寄り添ってくれないから
wirst
du
mir
nicht
mehr
beistehen.
この痛みを
この涙を
Diesen
Schmerz,
diese
Tränen,
君以上に愛してあげるんだ
werde
ich
mehr
lieben
als
dich.
戻りたいよ
求めたいよ
Ich
will
zurück,
ich
will
dich
begehren.
同じことを繰り返すだけなんて
Ich
weiß,
dass
ich
immer
wieder
dasselbe
tue.
わかっているよ
だから僕は
Deshalb
habe
ich
mich
entschieden,
君と離れることにしたんだ
mich
von
dir
zu
trennen.
ただ君と過ごして
Ich
habe
Zeit
mit
dir
verbracht,
悲しいことばかりじゃなかったよ
es
war
nicht
alles
nur
traurig.
むしろ君がいてくれた
Vielmehr
waren
es
Tage,
おかげで生きられた日々ばかりだった
an
denen
ich
nur
dank
dir
leben
konnte.
でも君に依存して
Aber
ich
wurde
abhängig
von
dir,
いつの日か君以外が見えなくて
und
eines
Tages
konnte
ich
nichts
anderes
mehr
sehen
als
dich.
だから僕が僕のため
Deshalb,
für
mein
eigenes
Wohl,
君との別れを僕はえらんだんだ
habe
ich
mich
für
die
Trennung
von
dir
entschieden.
ただ泣いて笑ってた
Ich
habe
nur
geweint
und
gelacht,
夢の中にすらも
現れてゆく
erscheinen
sogar
in
meinen
Träumen.
また眠れないまま
夜を明けて
Wieder
kann
ich
nicht
schlafen
und
erlebe
den
Morgen,
カーテンの隙間に
記憶が溶けてく
während
Erinnerungen
im
Spalt
des
Vorhangs
schmelzen.
ずっと夢で君を探してた
Ich
habe
dich
immer
in
meinen
Träumen
gesucht,
疲れなんてとっくに置いていった
die
Müdigkeit
habe
ich
längst
hinter
mir
gelassen.
離れるべきなんて知ってた
Ich
wusste,
dass
ich
dich
verlassen
sollte,
だけど身体は君を求めてた
aber
mein
Körper
verlangte
nach
dir.
僕らどこが違ってしまったんだろう
Wo
sind
wir
falsch
abgebogen?
擦り切れるほどに考えたでも
Ich
habe
bis
zum
Zerreißen
darüber
nachgedacht,
答えは見つかりはしなかった
aber
ich
konnte
keine
Antwort
finden.
だから僕は僕を選んだんだ
Deshalb
habe
ich
mich
für
mich
entschieden.
もっと愛して愛してなんて思いすら
Selbst
den
Wunsch,
mehr
geliebt
zu
werden,
いらないから
もういらないから
brauche
ich
nicht
mehr,
ich
brauche
ihn
nicht
mehr.
ずっと泣いて
泣いての繰り返しでも
Auch
wenn
es
ein
ständiges
Weinen
und
Weinen
ist,
君のことを忘れるよ
きっと
werde
ich
dich
vergessen,
ganz
sicher.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Riu Domura, Omamurin
Альбом
夢の続き
дата релиза
11-08-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.