Riu Domura - lost love - перевод текста песни на немецкий

lost love - Riu Domuraперевод на немецкий




lost love
Verlorene Liebe
ただなにもないこの世界で
In dieser Welt, in der es einfach nichts gibt,
僕らなりの正解を探して
suchen wir nach unserer eigenen richtigen Antwort.
きっと戻れもしないあの日に
An jenem Tag, an den wir sicher nicht zurückkehren können,
その心は縋りついてた
klammerte sich mein Herz fest.
君を求めることばかりで
Ich sehnte mich nur nach dir,
君のいない明日なんて忘れて
vergaß jeden morgigen Tag ohne dich.
その君がいない そんな日々が
Diese Tage ohne dich,
襲う1人きりの夜に
überfallen mich in einsamen Nächten.
泣き叫んで 死にたくなっても
Auch wenn ich schreie und sterben möchte,
君はもう寄り添ってくれないから
wirst du mir nicht mehr beistehen.
この痛みを この涙を
Diesen Schmerz, diese Tränen,
君以上に愛してあげるんだ
werde ich mehr lieben als dich.
戻りたいよ 求めたいよ
Ich will zurück, ich will dich begehren.
同じことを繰り返すだけなんて
Ich weiß, dass ich immer wieder dasselbe tue.
わかっているよ だから僕は
Deshalb habe ich mich entschieden,
君と離れることにしたんだ
mich von dir zu trennen.
ただ君と過ごして
Ich habe Zeit mit dir verbracht,
悲しいことばかりじゃなかったよ
es war nicht alles nur traurig.
むしろ君がいてくれた
Vielmehr waren es Tage,
おかげで生きられた日々ばかりだった
an denen ich nur dank dir leben konnte.
でも君に依存して
Aber ich wurde abhängig von dir,
いつの日か君以外が見えなくて
und eines Tages konnte ich nichts anderes mehr sehen als dich.
だから僕が僕のため
Deshalb, für mein eigenes Wohl,
君との別れを僕はえらんだんだ
habe ich mich für die Trennung von dir entschieden.
ただ泣いて笑ってた
Ich habe nur geweint und gelacht,
そんな日々が
solche Tage
夢の中にすらも 現れてゆく
erscheinen sogar in meinen Träumen.
また眠れないまま 夜を明けて
Wieder kann ich nicht schlafen und erlebe den Morgen,
カーテンの隙間に 記憶が溶けてく
während Erinnerungen im Spalt des Vorhangs schmelzen.
ずっと夢で君を探してた
Ich habe dich immer in meinen Träumen gesucht,
疲れなんてとっくに置いていった
die Müdigkeit habe ich längst hinter mir gelassen.
離れるべきなんて知ってた
Ich wusste, dass ich dich verlassen sollte,
だけど身体は君を求めてた
aber mein Körper verlangte nach dir.
僕らどこが違ってしまったんだろう
Wo sind wir falsch abgebogen?
擦り切れるほどに考えたでも
Ich habe bis zum Zerreißen darüber nachgedacht,
答えは見つかりはしなかった
aber ich konnte keine Antwort finden.
だから僕は僕を選んだんだ
Deshalb habe ich mich für mich entschieden.
もっと愛して愛してなんて思いすら
Selbst den Wunsch, mehr geliebt zu werden,
いらないから もういらないから
brauche ich nicht mehr, ich brauche ihn nicht mehr.
ずっと泣いて 泣いての繰り返しでも
Auch wenn es ein ständiges Weinen und Weinen ist,
君のことを忘れるよ きっと
werde ich dich vergessen, ganz sicher.
いつか
Irgendwann.





Авторы: Riu Domura, Omamurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.