Freak Gentlman's Club - ZIP ROCK STAR - перевод текста песни на немецкий

ZIP ROCK STAR - Freak Gentlman's Clubперевод на немецкий




ZIP ROCK STAR
ZIP ROCK STAR
俺らの墓場はStage
Unser Grab ist die Bühne
Lifeに待ったはねぇ knows
Im Leben gibt's kein "Stopp", das weißt du
己に勝っただけ この闘志は真っ赤だぜ
Ich habe nur mich selbst besiegt, dieser Kampfgeist ist feuerrot, Mann!
日々はStruggle この道はStruggle
Jeder Tag ein Kampf, dieser Weg ein Kampf
Just walk like a Struggle
Geh einfach kämpfend
I′m driknkin like a dragon
Ich trinke wie ein Drache
Fly like a doragon
Fliege wie ein Drache
Gameなら Struggle
Wenn's ein Spiel ist, dann ein Kampf
Mi no have a weapon
Ich hab' keine Waffe
Bare hands quickly genah
Nackte Hände, schnell zugreifen
Guys around only wickiness fellows
Die Typen um mich rum, nur üble Gesellen
本能をぶっ殺してでも共感を得ろ ha??
Selbst wenn du deine Instinkte killst, um Mitgefühl zu erlangen, ha??
金とコネでボケてるFake race
Ein falsches Rennen, benebelt von Geld und Beziehungen
乗る気はない独自のGame
Keine Lust mitzumachen, mein eigenes Spiel
あれやこれやお国の命令
Dies und das, Befehle vom Staat
聞く理由はどこにもねえから俺
Es gibt keinen Grund für mich zuzuhören, also ich
その心を撃ち抜くバース蹴る
Kick' einen Vers, der dein Herz durchbohrt
刺さるど真ん中 like ダーツゲーム
Trifft genau ins Schwarze, wie beim Dartspiel
齷齪してBUSTじゃGod bless
Sich abmühen und dann scheitern, Gott segne es
インナーブル言霊炸裂
Innere Stärke, Wortmagie explodiert
周り見渡せば死骸がいっぱい
Schau dich um, überall Leichen
踏み越えては開いた密会
Darübergestiegen und ein geheimes Treffen eröffnet
自分に勝って見たい明日
Ich will ein Morgen sehen, in dem ich mich selbst besiegt habe
どこにもいないライバル
Ein Rivale, den es nirgends gibt
俺らの墓場はStage
Unser Grab ist die Bühne
Lifeに待ったはねぇ knows
Im Leben gibt's kein "Stopp", das weißt du
己に勝っただけ この闘志は真っ赤だぜ
Ich habe nur mich selbst besiegt, dieser Kampfgeist ist feuerrot, Mann!
日々はStruggle この道はStruggle
Jeder Tag ein Kampf, dieser Weg ein Kampf
Just walk like a Struggle
Geh einfach kämpfend
I'm driknkin like a dragon
Ich trinke wie ein Drache
Fly like a doragon
Fliege wie ein Drache
Gameなら Struggle
Wenn's ein Spiel ist, dann ein Kampf
ミサイルって何?戦争って何?
Was sind Raketen? Was ist Krieg?
自由じゃなくなるとかつまんなくない?
Nicht mehr frei zu sein, ist das nicht langweilig?
頭固い?てかそんなんじゃない
Sturkopf? Nee, so ist das nicht
それよりも俺は自由でいたい
Mehr als das, ich will frei sein
つけるテレビ 映す悲劇
Mach den Fernseher an, er zeigt Tragödien
宮根さんしかめっ面になっててDamn
Miyane-san macht ein finsteres Gesicht, verdammt
頭悩ます暇ない
Keine Zeit, mir den Kopf zu zerbrechen
それよりも次のデートの日とか早く決めたいな
Ich will lieber schnell das nächste Date festlegen
俺ら自由を歌ったOne verse
Wir sangen einen Vers über Freiheit
首輪ほどきあげる狼煙を上に
Löst die Halsbänder, lasst das Rauchzeichen aufsteigen
上に上に上に
Nach oben, nach oben, nach oben
目指しても俺らバビロンの手に
Selbst wenn wir es anstreben, sind wir in Babylons Händen
転がされ洗脳された未来
Eine Zukunft, in der wir herumgestoßen und gehirngewaschen werden
さぁどうする?これは緊急事態
Also, was tun? Das ist ein Notfall
目を覚ませKids 俺らが未来
Wacht auf, Kids, wir sind die Zukunft
動き出す時だ So変える時代
Zeit, sich zu bewegen, also verändert die Ära
俺らの墓場はStage
Unser Grab ist die Bühne
Lifeに待ったはねぇ knows
Im Leben gibt's kein "Stopp", das weißt du
己に勝っただけ この闘志は真っ赤だぜ
Ich habe nur mich selbst besiegt, dieser Kampfgeist ist feuerrot, Mann!
日々はStruggle この道はStruggle
Jeder Tag ein Kampf, dieser Weg ein Kampf
Just walk like a Struggle
Geh einfach kämpfend
I′m driknkin like a dragon
Ich trinke wie ein Drache
Fly like a doragon
Fliege wie ein Drache
Gameなら Struggle
Wenn's ein Spiel ist, dann ein Kampf





Авторы: Willy Wonka, Geg, willywonka, geg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.