Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ZIP ROCK STAR
ZIP ROCK STAR
俺らの墓場はStage
Unser
Grab
ist
die
Bühne
Lifeに待ったはねぇ
knows
Im
Leben
gibt's
kein
"Stopp",
das
weißt
du
己に勝っただけ
この闘志は真っ赤だぜ
Ich
habe
nur
mich
selbst
besiegt,
dieser
Kampfgeist
ist
feuerrot,
Mann!
日々はStruggle
この道はStruggle
Jeder
Tag
ein
Kampf,
dieser
Weg
ein
Kampf
Just
walk
like
a
Struggle
Geh
einfach
kämpfend
I′m
driknkin
like
a
dragon
Ich
trinke
wie
ein
Drache
Fly
like
a
doragon
Fliege
wie
ein
Drache
Gameなら
Struggle
Wenn's
ein
Spiel
ist,
dann
ein
Kampf
Mi
no
have
a
weapon
Ich
hab'
keine
Waffe
Bare
hands
quickly
genah
Nackte
Hände,
schnell
zugreifen
Guys
around
only
wickiness
fellows
Die
Typen
um
mich
rum,
nur
üble
Gesellen
本能をぶっ殺してでも共感を得ろ
ha??
Selbst
wenn
du
deine
Instinkte
killst,
um
Mitgefühl
zu
erlangen,
ha??
金とコネでボケてるFake
race
Ein
falsches
Rennen,
benebelt
von
Geld
und
Beziehungen
乗る気はない独自のGame
Keine
Lust
mitzumachen,
mein
eigenes
Spiel
あれやこれやお国の命令
Dies
und
das,
Befehle
vom
Staat
聞く理由はどこにもねえから俺
Es
gibt
keinen
Grund
für
mich
zuzuhören,
also
ich
その心を撃ち抜くバース蹴る
Kick'
einen
Vers,
der
dein
Herz
durchbohrt
刺さるど真ん中
like
ダーツゲーム
Trifft
genau
ins
Schwarze,
wie
beim
Dartspiel
齷齪してBUSTじゃGod
bless
Sich
abmühen
und
dann
scheitern,
Gott
segne
es
インナーブル言霊炸裂
Innere
Stärke,
Wortmagie
explodiert
周り見渡せば死骸がいっぱい
Schau
dich
um,
überall
Leichen
踏み越えては開いた密会
Darübergestiegen
und
ein
geheimes
Treffen
eröffnet
自分に勝って見たい明日
Ich
will
ein
Morgen
sehen,
in
dem
ich
mich
selbst
besiegt
habe
どこにもいないライバル
Ein
Rivale,
den
es
nirgends
gibt
俺らの墓場はStage
Unser
Grab
ist
die
Bühne
Lifeに待ったはねぇ
knows
Im
Leben
gibt's
kein
"Stopp",
das
weißt
du
己に勝っただけ
この闘志は真っ赤だぜ
Ich
habe
nur
mich
selbst
besiegt,
dieser
Kampfgeist
ist
feuerrot,
Mann!
日々はStruggle
この道はStruggle
Jeder
Tag
ein
Kampf,
dieser
Weg
ein
Kampf
Just
walk
like
a
Struggle
Geh
einfach
kämpfend
I'm
driknkin
like
a
dragon
Ich
trinke
wie
ein
Drache
Fly
like
a
doragon
Fliege
wie
ein
Drache
Gameなら
Struggle
Wenn's
ein
Spiel
ist,
dann
ein
Kampf
ミサイルって何?戦争って何?
Was
sind
Raketen?
Was
ist
Krieg?
自由じゃなくなるとかつまんなくない?
Nicht
mehr
frei
zu
sein,
ist
das
nicht
langweilig?
頭固い?てかそんなんじゃない
Sturkopf?
Nee,
so
ist
das
nicht
それよりも俺は自由でいたい
Mehr
als
das,
ich
will
frei
sein
つけるテレビ
映す悲劇
Mach
den
Fernseher
an,
er
zeigt
Tragödien
宮根さんしかめっ面になっててDamn
Miyane-san
macht
ein
finsteres
Gesicht,
verdammt
頭悩ます暇ない
Keine
Zeit,
mir
den
Kopf
zu
zerbrechen
それよりも次のデートの日とか早く決めたいな
Ich
will
lieber
schnell
das
nächste
Date
festlegen
俺ら自由を歌ったOne
verse
Wir
sangen
einen
Vers
über
Freiheit
首輪ほどきあげる狼煙を上に
Löst
die
Halsbänder,
lasst
das
Rauchzeichen
aufsteigen
上に上に上に
Nach
oben,
nach
oben,
nach
oben
目指しても俺らバビロンの手に
Selbst
wenn
wir
es
anstreben,
sind
wir
in
Babylons
Händen
転がされ洗脳された未来
Eine
Zukunft,
in
der
wir
herumgestoßen
und
gehirngewaschen
werden
さぁどうする?これは緊急事態
Also,
was
tun?
Das
ist
ein
Notfall
目を覚ませKids
俺らが未来
Wacht
auf,
Kids,
wir
sind
die
Zukunft
動き出す時だ
So変える時代
Zeit,
sich
zu
bewegen,
also
verändert
die
Ära
俺らの墓場はStage
Unser
Grab
ist
die
Bühne
Lifeに待ったはねぇ
knows
Im
Leben
gibt's
kein
"Stopp",
das
weißt
du
己に勝っただけ
この闘志は真っ赤だぜ
Ich
habe
nur
mich
selbst
besiegt,
dieser
Kampfgeist
ist
feuerrot,
Mann!
日々はStruggle
この道はStruggle
Jeder
Tag
ein
Kampf,
dieser
Weg
ein
Kampf
Just
walk
like
a
Struggle
Geh
einfach
kämpfend
I′m
driknkin
like
a
dragon
Ich
trinke
wie
ein
Drache
Fly
like
a
doragon
Fliege
wie
ein
Drache
Gameなら
Struggle
Wenn's
ein
Spiel
ist,
dann
ein
Kampf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Willy Wonka, Geg, willywonka, geg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.