Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
nothing's impossible
Nichts ist unmöglich
曲:
林敏怡
Komponistin:
Violet
Lam
一张丢空了无人坐的凳
Ein
leerer
Stuhl,
auf
dem
niemand
sitzt,
仍令我再不禁地行近
lässt
mich
dennoch
unwillkürlich
näher
treten.
曾在远远的我以前
Einst,
in
ferner
Vergangenheit,
父亲仿似巨人
schien
mein
Vater
wie
ein
Riese.
轻抚给腰背磨残了的凳
Ich
streichle
sanft
den
Stuhl,
vom
Rücken
abgenutzt,
无奈凳里只有遗憾
doch
im
Stuhl
wohnt
nur
Bedauern.
在远远的以前
In
ferner
Vergangenheit
凳子很美
war
der
Stuhl
schön,
父亲很少皱纹
mein
Vater
hatte
kaum
Falten.
独望着空凳原我能
Allein
den
leeren
Stuhl
betrachtend,
wünschte
ich,
ich
könnte
再度和他促膝而坐
wieder
bei
ihm
sitzen,
von
Herz
zu
Herz.
独望着空凳心难过
Allein
den
leeren
Stuhl
betrachtend,
wird
mein
Herz
schwer.
为何想讲的从前不说清楚
Warum
habe
ich
früher
nicht
klar
gesagt,
was
ich
sagen
wollte?
曾懒说半句我爱他
War
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn,
懒说半句我爱他
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn.
过去我说我最是要紧
Früher
sagte
ich,
ich
selbst
sei
am
wichtigsten.
今天发觉最爱他
Heute
merke
ich,
dass
ich
ihn
am
meisten
liebe,
呼叫永远也爱他
rufe:
Ich
werde
ihn
immer
lieben!
听我叫喊只得一张空凳
Meine
Rufe
hört
nur
ein
leerer
Stuhl.
独望着空凳原我能
Allein
den
leeren
Stuhl
betrachtend,
wünschte
ich,
ich
könnte
再度和他促膝而坐
wieder
bei
ihm
sitzen,
von
Herz
zu
Herz.
独望着空凳心难过
Allein
den
leeren
Stuhl
betrachtend,
wird
mein
Herz
schwer.
为何想讲的从前不说清楚
Warum
habe
ich
früher
nicht
klar
gesagt,
was
ich
sagen
wollte?
曾懒说半句我爱他
War
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn,
懒说半句我爱他
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn.
过去我说我最是要紧
Früher
sagte
ich,
ich
selbst
sei
am
wichtigsten.
今天发觉最爱他
Heute
merke
ich,
dass
ich
ihn
am
meisten
liebe,
呼叫永远也爱他
rufe:
Ich
werde
ihn
immer
lieben!
听我叫喊只得一张空凳
Meine
Rufe
hört
nur
ein
leerer
Stuhl.
过去懒说半句我爱他
Früher
war
ich
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn,
懒说半句我爱他
zu
träge
zu
sagen:
Ich
liebe
ihn.
过去我说我最是要紧
Früher
sagte
ich,
ich
selbst
sei
am
wichtigsten.
今天发觉最爱他
Heute
merke
ich,
dass
ich
ihn
am
meisten
liebe,
呼叫永远也爱他
rufe:
Ich
werde
ihn
immer
lieben!
听我叫喊只得一张空凳
Meine
Rufe
hört
nur
ein
leerer
Stuhl.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Summer Danny, Zhuo Hui Liu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.