夏韶聲 - 你喚醒我的靈魂 - перевод текста песни на немецкий

你喚醒我的靈魂 - 夏韶聲перевод на немецкий




你喚醒我的靈魂
Du weckst meine Seele
從前根本懶想
Ich war früher im Grunde gleichgültig,
從無關心故鄉 唯求偷生與安詳
kümmerte mich nie um die Heimat, wollte nur überleben und meine Ruhe haben.
明知可重傷
Du wusstest genau, dass du schwer verletzt werden konntest,
仍胸襟對槍 寧死都要堅強
stelltest dich dennoch offen der Waffe, lieber sterben als nicht stark zu sein.
只為要 民主飄揚
Nur damit die Demokratie aufblüht.
靈魂終於都甦醒激動 動脈奔騰跟你衝
Endlich ist die Seele erwacht, bewegt; das Blut rauscht in den Adern, stürmt mit dir.
遙遙祝福請小心保重
Ferne Segenswünsche, bitte pass gut auf dich auf.
現在心靈跟你通 你極勇
Jetzt ist mein Geist mit dir verbunden; du bist unglaublich mutig.
從前一堆冷感
Ich war früher völlig gefühlskalt,
從來不肯費心 從來不管有他人
wollte mich nie bemühen, kümmerte mich nie um andere.
憑空空兩手
Du, mit nichts als deinen leeren Händen
和一顆心 承擔千處傷痕
und einem Herzen, trägst tausend Wunden.
只為要 民主精神
Nur für den Geist der Demokratie.
靈魂終於都甦醒激動 動脈奔騰跟你衝
Endlich ist die Seele erwacht, bewegt; das Blut rauscht in den Adern, stürmt mit dir.
遙遙祝福請小心保重
Ferne Segenswünsche, bitte pass gut auf dich auf.
現在心靈跟你通 有萬眾
Jetzt ist mein Geist mit dir verbunden; Abertausende stehen dir bei.
只為要 民主飄揚
Nur damit die Demokratie aufblüht.
靈魂終於都甦醒激動 動脈奔騰跟你衝
Endlich ist die Seele erwacht, bewegt; das Blut rauscht in den Adern, stürmt mit dir.
遙遙祝福請小心保重
Ferne Segenswünsche, bitte pass gut auf dich auf.
現在心靈跟你通
Jetzt ist mein Geist mit dir verbunden.
靈魂終於都甦醒激動 動脈奔騰跟你衝
Endlich ist die Seele erwacht, bewegt; das Blut rauscht in den Adern, stürmt mit dir.
遙遙祝福請小心保重
Ferne Segenswünsche, bitte pass gut auf dich auf.
共付出無比的勇
Gemeinsam bringen wir unvergleichlichen Mut auf.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.