Текст и перевод песни 夏韶聲 - 你喚醒我的靈魂
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你喚醒我的靈魂
Ты пробудила мою душу
我
從前根本懶想
Раньше
мне
было
всё
равно,
從無關心故鄉
唯求偷生與安詳
Я
не
думал
о
родине,
искал
лишь
покоя
и
лёгкой
жизни.
你
明知可重傷
Ты
знала,
что
можешь
быть
тяжело
ранена,
仍胸襟對槍
寧死都要堅強
Но
всё
равно
грудью
встала
на
пути
пуль,
предпочтя
смерть
слабости,
只為要
民主飄揚
Лишь
бы
над
нами
развивалась
демократия.
靈魂終於都甦醒激動
動脈奔騰跟你衝
И
вот,
наконец,
моя
душа
пробудилась,
моя
кровь
кипит,
я
бегу
вместе
с
тобой.
遙遙祝福請小心保重
Шлю
тебе
свои
благословения
и
молюсь
о
твоей
безопасности.
現在心靈跟你通
你極勇
Сейчас
наши
души
едины.
Ты
невероятно
смелая.
我
從前一堆冷感
Раньше
я
был
холоден,
從來不肯費心
從來不管有他人
Ни
о
чём
не
беспокоился,
не
замечал
никого
вокруг.
你
憑空空兩手
Ты
же
с
пустыми
руками
和一顆心
承擔千處傷痕
И
с
одним
лишь
сердцем
взяла
на
себя
тысячи
ран,
只為要
民主精神
Лишь
бы
сохранить
дух
демократии.
靈魂終於都甦醒激動
動脈奔騰跟你衝
И
вот,
наконец,
моя
душа
пробудилась,
моя
кровь
кипит,
я
бегу
вместе
с
тобой.
遙遙祝福請小心保重
Шлю
тебе
свои
благословения
и
молюсь
о
твоей
безопасности.
現在心靈跟你通
有萬眾
Сейчас
наши
души
едины.
Нас
– тысячи!
只為要
民主飄揚
Лишь
бы
над
нами
развивалась
демократия.
靈魂終於都甦醒激動
動脈奔騰跟你衝
И
вот,
наконец,
моя
душа
пробудилась,
моя
кровь
кипит,
я
бегу
вместе
с
тобой.
遙遙祝福請小心保重
Шлю
тебе
свои
благословения
и
молюсь
о
твоей
безопасности.
現在心靈跟你通
Сейчас
наши
души
едины.
靈魂終於都甦醒激動
動脈奔騰跟你衝
И
вот,
наконец,
моя
душа
пробудилась,
моя
кровь
кипит,
я
бегу
вместе
с
тобой.
遙遙祝福請小心保重
Шлю
тебе
свои
благословения
и
молюсь
о
твоей
безопасности.
共付出無比的勇
Наше
мужество
не
знает
границ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.