夏韶聲 - 啤酒罐 - перевод текста песни на немецкий

啤酒罐 - 夏韶聲перевод на немецкий




啤酒罐
Bierdose
啤酒罐
Bierdose
静静仰望
Leise aufschaue
在浓夜里望着天幕
In tiefer Nacht den Himmel betrachte
仰望无尽极远处
Aufschaue in die endlose Ferne
密布星河
Dicht besetzt mit Sternen
夜在变幻
Die Nacht verändert sich
像弥漫了淡淡的雾
Als wäre sie von leichtem Nebel erfüllt
也像流着细碎的雨
Auch als fiele feiner Regen
流着细碎的雨滴在我心
Feiner Regen tropft auf mein Herz
拿着喝尽了的啤酒罐
Halte die leere Bierdose in der Hand
独自无力的叫唤
Rufe allein und kraftlos
人已醉而情已碎
Betrunken bin ich, die Liebe zerbrochen
是谁令我痛苦
Wer war es, die mich leiden ließ?
人的飘忽可会有命里注定
Ist die menschliche Launenhaftigkeit Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie oft muss sich ein wirres Herz winden, bis es Ruhe findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und wenn die Sorge um dich mich nicht schlafen lässt
谁在我怀里
Wer war es, die in meinen Armen lag,
遗下这番憔悴
Diese Zerrüttung hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und mein Herz in Stücke brach?
在这一刻
In diesem Moment
我愿昏醉
Wünschte ich, betäubt zu sein
夜在放亮
Die Nacht wird heller
地平上已渐露光亮
Am Horizont dämmert es schon
雪柜门上渐染上耀眼朝阳
Die Kühlschranktür fängt langsam das gleißende Morgenlicht ein
坐在角落
Sitze in der Ecke
默然望向落地窗外
Schaue schweigend aus dem bodentiefen Fenster
往事仍在脑里打转
Die Vergangenheit kreist noch in meinem Kopf
仍在脑里打转 乱着我心
Kreist noch im Kopf, verwirrt mein Herz
拿着喝尽了的啤酒罐
Halte die leere Bierdose in der Hand
独自无力的叫唤
Rufe allein und kraftlos
人已醉而情已碎
Betrunken bin ich, die Liebe zerbrochen
是谁令我痛苦
Wer war es, die mich leiden ließ?
人的飘忽可会有命里注定
Ist die menschliche Launenhaftigkeit Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie oft muss sich ein wirres Herz winden, bis es Ruhe findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und wenn die Sorge um dich mich nicht schlafen lässt
谁在我怀里
Wer war es, die in meinen Armen lag,
遗下这番憔悴
Diese Zerrüttung hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und mein Herz in Stücke brach?
在这一刻
In diesem Moment
我愿昏醉
Wünschte ich, betäubt zu sein
人的飘忽可会有命里注定
Ist die menschliche Launenhaftigkeit Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie oft muss sich ein wirres Herz winden, bis es Ruhe findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und wenn die Sorge um dich mich nicht schlafen lässt
谁在我怀里
Wer war es, die in meinen Armen lag,
遗下这番憔悴
Diese Zerrüttung hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und mein Herz in Stücke brach?
在这一刻
In diesem Moment
我愿昏醉
Wünschte ich, betäubt zu sein





Авторы: Man-yee Lam, Wen Jing Yi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.