Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在浓夜里望着天幕
In
tiefer
Nacht
den
Himmel
betrachte
仰望无尽极远处
Aufschaue
in
die
endlose
Ferne
密布星河
Dicht
besetzt
mit
Sternen
夜在变幻
Die
Nacht
verändert
sich
像弥漫了淡淡的雾
Als
wäre
sie
von
leichtem
Nebel
erfüllt
也像流着细碎的雨
Auch
als
fiele
feiner
Regen
流着细碎的雨滴在我心
Feiner
Regen
tropft
auf
mein
Herz
拿着喝尽了的啤酒罐
Halte
die
leere
Bierdose
in
der
Hand
独自无力的叫唤
Rufe
allein
und
kraftlos
人已醉而情已碎
Betrunken
bin
ich,
die
Liebe
zerbrochen
是谁令我痛苦
Wer
war
es,
die
mich
leiden
ließ?
人的飘忽可会有命里注定
Ist
die
menschliche
Launenhaftigkeit
Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie
oft
muss
sich
ein
wirres
Herz
winden,
bis
es
Ruhe
findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und
wenn
die
Sorge
um
dich
mich
nicht
schlafen
lässt
谁在我怀里
Wer
war
es,
die
in
meinen
Armen
lag,
遗下这番憔悴
Diese
Zerrüttung
hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und
mein
Herz
in
Stücke
brach?
我愿昏醉
Wünschte
ich,
betäubt
zu
sein
夜在放亮
Die
Nacht
wird
heller
地平上已渐露光亮
Am
Horizont
dämmert
es
schon
雪柜门上渐染上耀眼朝阳
Die
Kühlschranktür
fängt
langsam
das
gleißende
Morgenlicht
ein
默然望向落地窗外
Schaue
schweigend
aus
dem
bodentiefen
Fenster
往事仍在脑里打转
Die
Vergangenheit
kreist
noch
in
meinem
Kopf
仍在脑里打转
乱着我心
Kreist
noch
im
Kopf,
verwirrt
mein
Herz
拿着喝尽了的啤酒罐
Halte
die
leere
Bierdose
in
der
Hand
独自无力的叫唤
Rufe
allein
und
kraftlos
人已醉而情已碎
Betrunken
bin
ich,
die
Liebe
zerbrochen
是谁令我痛苦
Wer
war
es,
die
mich
leiden
ließ?
人的飘忽可会有命里注定
Ist
die
menschliche
Launenhaftigkeit
Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie
oft
muss
sich
ein
wirres
Herz
winden,
bis
es
Ruhe
findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und
wenn
die
Sorge
um
dich
mich
nicht
schlafen
lässt
谁在我怀里
Wer
war
es,
die
in
meinen
Armen
lag,
遗下这番憔悴
Diese
Zerrüttung
hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und
mein
Herz
in
Stücke
brach?
我愿昏醉
Wünschte
ich,
betäubt
zu
sein
人的飘忽可会有命里注定
Ist
die
menschliche
Launenhaftigkeit
Schicksal?
凌乱的心要翻几多翻才平静
Wie
oft
muss
sich
ein
wirres
Herz
winden,
bis
es
Ruhe
findet?
而当一心牵挂令我没法睡
Und
wenn
die
Sorge
um
dich
mich
nicht
schlafen
lässt
谁在我怀里
Wer
war
es,
die
in
meinen
Armen
lag,
遗下这番憔悴
Diese
Zerrüttung
hinterließ
还让我心碎成了粉碎
Und
mein
Herz
in
Stücke
brach?
我愿昏醉
Wünschte
ich,
betäubt
zu
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man-yee Lam, Wen Jing Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.