Текст и перевод песни 夏韶聲 - 啤酒罐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在浓夜里望着天幕
Up
at
the
night
sky
in
the
thick
of
night
仰望无尽极远处
Looking
up
at
the
vast
distance
像弥漫了淡淡的雾
Like
a
faint
fog
rolling
in
也像流着细碎的雨
Or
like
fine
rain
falling
流着细碎的雨滴在我心
Falling
as
fine
raindrops
on
my
heart
拿着喝尽了的啤酒罐
Holding
an
empty
beer
can
独自无力的叫唤
Helplessly
calling
out
alone
人已醉而情已碎
The
man
is
drunk,
and
his
heart
is
broken
是谁令我痛苦
Who
has
caused
me
such
pain?
人的飘忽可会有命里注定
Is
it
fate
that
people
are
so
fleeting?
凌乱的心要翻几多翻才平静
How
many
times
must
my
chaotic
heart
turn
before
it
finds
peace?
而当一心牵挂令我没法睡
And
when
my
heart's
longing
keeps
me
awake
遗下这番憔悴
Leaving
behind
this
exhaustion
还让我心碎成了粉碎
And
breaking
my
heart
into
a
million
pieces
我愿昏醉
I
wish
to
be
unconscious
夜在放亮
The
night
is
getting
brighter
地平上已渐露光亮
The
horizon
is
aglow
雪柜门上渐染上耀眼朝阳
The
refrigerator
door
gradually
catches
the
light
of
the
morning
sun
坐在角落
Sitting
in
the
corner
默然望向落地窗外
Silently
looking
out
the
floor-to-ceiling
window
往事仍在脑里打转
The
past
is
still
swirling
in
my
mind
仍在脑里打转
乱着我心
Still
spinning
in
my
mind,
making
my
heart
race
拿着喝尽了的啤酒罐
Holding
an
empty
beer
can
独自无力的叫唤
Helplessly
calling
out
alone
人已醉而情已碎
The
man
is
drunk,
and
his
heart
is
broken
是谁令我痛苦
Who
has
caused
me
such
pain?
人的飘忽可会有命里注定
Is
it
fate
that
people
are
so
fleeting?
凌乱的心要翻几多翻才平静
How
many
times
must
my
chaotic
heart
turn
before
it
finds
peace?
而当一心牵挂令我没法睡
And
when
my
heart's
longing
keeps
me
awake
遗下这番憔悴
Leaving
behind
this
exhaustion
还让我心碎成了粉碎
And
breaking
my
heart
into
a
million
pieces
我愿昏醉
I
wish
to
be
unconscious
人的飘忽可会有命里注定
Is
it
fate
that
people
are
so
fleeting?
凌乱的心要翻几多翻才平静
How
many
times
must
my
chaotic
heart
turn
before
it
finds
peace?
而当一心牵挂令我没法睡
And
when
my
heart's
longing
keeps
me
awake
遗下这番憔悴
Leaving
behind
this
exhaustion
还让我心碎成了粉碎
And
breaking
my
heart
into
a
million
pieces
我愿昏醉
I
wish
to
be
unconscious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man-yee Lam, Wen Jing Yi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.