Текст и перевод песни 夏韶聲 - 幻影
靜靜仰望
在濃夜裡望著天幕
Silently
looking
up,
gazing
at
the
night
sky
in
the
dense
night
仰望無盡極遠處
密佈星河
Looking
up
at
the
boundless
distant,
densely
dotted
galaxy
夜在變幻
像瀰漫了淡淡的霧
The
night
changes,
like
a
faint
mist
spreading
也像流著細碎的雨
Also
like
raindrops
running
down
流著細碎的雨
滴在我心
Raining
drizzle,
dripping
into
my
heart
拿著喝盡了
的啤酒罐
Holding
an
empty
beer
can
獨自無力的叫喚
Alone,
I
feebly
call
out
人已醉
而情已碎
Human
beings
are
drunk,
and
the
feelings
are
broken
是誰令我痛苦
Who
caused
my
pain?
人的飄忽可會有命裡註定
Is
the
uncertainty
of
human
beings
destined?
凌亂的心要翻幾多翻才平靜
How
many
times
should
a
chaotic
heart
be
turned
over
before
it
calms
down?
而當一心牽掛令我沒法睡
But
when
a
single
thought
keeps
me
sleepless
誰在我懷裡
遺下這番憔悴
Who
left
this
haggard
face
in
my
arms?
還讓我心碎
成了粉碎
Also
letting
my
heart
break,
tearing
it
to
pieces
在這一刻
我願昏醉
At
this
moment,
I
want
to
be
drunk
and
unconscious
夜在放亮
地平上已漸露光亮
The
night
brightens,
the
horizon
gradually
reveals
the
light
雪櫃門上漸染上
耀眼朝陽
The
refrigerator
door
gradually
gets
stained
with
the
dazzling
sunlight
坐在角落
默然望向落地窗外
Sitting
in
the
corner,
silently
looking
out
the
floor-to-ceiling
window
往事仍在腦裡打轉
The
past
still
lingers
in
my
mind
仍在腦裡打轉
亂著我心
Still
lingering
in
my
mind,
disturbing
my
heart
拿著喝盡了
的啤酒罐
Holding
an
empty
beer
can
獨自無力的叫喚
Alone,
I
feebly
call
out
人已醉
而情已碎
Human
beings
are
drunk,
and
the
feelings
are
broken
是誰令我痛苦
Who
caused
my
pain?
人的飄忽可會有命裡註定
Is
the
uncertainty
of
human
being
destined?
凌亂的心要翻幾多翻才平靜
How
many
times
should
a
chaotic
heart
be
turned
over
before
finding
peace?
而當一心牽掛令我沒法睡
But
when
a
single
thought
haunts
me
and
keeps
me
sleepless
誰在我懷裡
遺下這番憔悴
Who
left
this
haggard
face
in
my
arms?
還讓我心碎
成了粉碎
Also
letting
my
heart
break,
tearing
it
to
pieces
在這一刻
我願昏醉
At
this
moment,
I
want
to
be
drunk
and
unconscious
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Man-yee Lam
Альбом
諳3
дата релиза
05-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.