夏韶聲 - 永不放棄 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 夏韶聲 - 永不放棄




今生之中許多喜與悲
Много радостей и печалей в этой жизни
或是一切絕望與新機
Или все отчаяние и новые машины
通通因我當初有了自信
Все потому, что у меня была уверенность в первую очередь
誓要達到目的地
Поклянись добраться до места назначения
好比飛機孤身天際飛
Это как самолет, одиноко летящий в небе.
定立方向基於信與所知
Неизменное направление основано на вере и знании
七分本領三分靠運氣
Семь очков мастерства и три очка удачи
沒法遇見目的地
Не могу добраться до места назначения
世態變遷我也許不顧忌
Я могу игнорировать изменения в мире
現實玩弄不免叫心痛悲
Игра с реальностью не может не вызывать у меня боли в сердце
經多少次衝擊叫我受氣
Сколько потрясений разозлили меня
淚也滴滿了地 偏偏我不放棄
Слезы капают по всей земле, но я не сдамся.
停住眼淚鼓起勇氣
Останови слезы и соберись с духом
永遠奮鬥就似沒有盡期 我跌下再翻起
Вечная борьба - это как будто нет конца, я падаю, а потом поднимаюсь.
永不放棄 人面世事心中永記
Никогда не отказывайся от людей и вещей, всегда помни в моем сердце
苦楚之中找到新的趣味 我更是不肯放棄
Я обнаружил новый интерес к страданиям и отказался сдаваться.
不敢天真去計劃前路
Не смей быть наивным, планируя дальнейший путь
但是亦不再擔心跌了不起
Но я больше не беспокоюсь о падении.
種種轉變迫使我去面對
Различные перемены заставили меня столкнуться
絕無話躲避
Ничего, чего можно было бы избежать
好比飛機孤身天際飛
Это как самолет, одиноко летящий в небе.
定立方向基於信與所知
Неизменное направление основано на вере и знании
七分本領三分靠運氣
Семь очков мастерства и три очка удачи
沒法遇見目的地
Не могу добраться до места назначения
有更重壓迫我也輸得起
Я могу позволить себе проиграть, если будет больше давления
闊步前往方知一切都美
Просто иди туда и знай, что все прекрасно
奮鬥結果永不可預期
Результата борьбы никогда нельзя ожидать
信心卻打不死
Уверенность не может быть забита до смерти
永不放棄 停住眼淚鼓起勇氣
Никогда не сдавайся, останови слезы и соберись с духом.
永遠奮鬥就似沒有盡期 我跌下再翻起
Вечная борьба - это как будто нет конца, я падаю, а потом поднимаюсь.
永不放棄 人面世事心中永記
Никогда не отказывайся от людей и вещей, всегда помни в моем сердце
苦楚之中找到新的趣味 我更是有朝氣
Я еще более энергичен, чтобы найти новый интерес к страданиям.
永不放棄 停住眼淚鼓起勇氣
Никогда не сдавайся, останови слезы и соберись с духом.
永遠奮鬥就似沒有盡期 我跌下再翻起
Вечная борьба - это как будто нет конца, я падаю, а потом поднимаюсь.
永不放棄 人面世事心中永記
Никогда не отказывайся от людей и вещей, всегда помни в моем сердце
苦楚之中找到新的趣味 我更是有朝氣
Я еще более энергичен, чтобы найти новый интерес к страданиям.
永不放棄 鼓起勇氣
Никогда не сдавайтесь и набирайтесь смелости
永遠奮鬥就似沒有盡期
Вечное стремление кажется бесконечным
我跌下再翻起
Я падаю, а потом поднимаюсь
永不放棄 心中永記
Никогда не сдавайся, всегда помни в моем сердце
苦楚之中找到新的趣味 我更是不肯放棄
Я обнаружил новый интерес к страданиям и отказался сдаваться.





Авторы: Jermaine Dupri, Johnta Austin, Bryan Michael Cox


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.