夏韶聲 - 狮子山下 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 夏韶聲 - 狮子山下




狮子山下
У подножия Львиной горы
人生中有欢喜
В жизни есть радость,
难免亦常有泪
Но и слёзы неизбежны.
我地大家
Мы с тобой
在狮子山下相遇上
Встретились у подножия Львиной горы,
总算是欢笑多于唏嘘
И, к счастью, смеялись больше, чем грустили.
人生不免崎岖
Жизнь полна ухабов,
难以绝无挂虑
И невозможно не тревожиться.
既是同舟
Но мы в одной лодке,
在狮子山下且共济
У подножия Львиной горы, и мы переживём это вместе.
抛弃区分求共对
Оставим разногласия и будем едины,
放开彼此心中矛盾
Избавимся от противоречий в наших сердцах.
理想一起去追
Будем вместе стремиться к мечте,
同舟人誓相随
Плыть в одной лодке, поклявшись быть вместе.
无畏更无惧
Без страха и сомнений,
同处海角天边
На краю света,
携手踏平崎岖
Рука об руку преодолеем все трудности.
我地大家
Мы с тобой,
用艰辛努力写下那
Своим трудом и упорством напишем
不朽香江名句
Бессмертные строки о Гонконге.
放开彼此心中矛盾
Избавимся от противоречий в наших сердцах.
理想一起去追
Будем вместе стремиться к мечте,
同舟人誓相随
Плыть в одной лодке, поклявшись быть вместе.
无畏更无惧
Без страха и сомнений,
同处海角天边
На краю света,
携手踏平崎岖
Рука об руку преодолеем все трудности.
我地大家
Мы с тобой,
用艰辛努力写下那
Своим трудом и упорством напишем
不朽香江名句
Бессмертные строки о Гонконге.
我地大家
Мы с тобой,
用艰辛努力写下那
Своим трудом и упорством напишем
不朽香江名句
Бессмертные строки о Гонконге.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.