Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獅子山下
Unter dem Löwenfelsen
人生中有欢喜
Im
Leben
gibt
es
Freude,
难免亦常有泪
unvermeidlich
gibt
es
auch
oft
Tränen.
在狮子山下相遇上
die
wir
uns
unter
dem
Löwenfelsen
trafen,
总算是欢笑多于唏嘘
haben
letztlich
mehr
Lachen
als
Seufzer
erlebt.
人生不免崎岖
Das
Leben
ist
unvermeidlich
steinig,
难以绝无挂虑
schwerlich
ist
es
ganz
ohne
Sorgen.
既是同舟
Da
wir
im
selben
Boot
sitzen,
在狮子山下且共济
lasst
uns
unter
dem
Löwenfelsen
einander
beistehen,
抛弃区分求共对
die
Trennung
ablegen
und
die
Gemeinsamkeit
suchen.
放开彼此心中矛盾
Lassen
wir
die
Widersprüche
in
unseren
Herzen
los,
理想一起去追
lasst
uns
Ideale
gemeinsam
verfolgen.
同舟人誓相随
Wir
im
selben
Boot
schwören,
zusammenzuhalten,
无畏更无惧
ohne
Furcht
und
ohne
Bangen.
同处海角天边
Zusammen
am
Ende
der
Welt,
携手踏平崎岖
hand
in
hand
ebnen
wir
die
steinigen
Pfade.
用艰辛努力写下那
schreiben
mit
Mühsal
und
Fleiß
nieder
不朽香江名句
die
unsterblichen
Worte
Hongkongs.
放开彼此心中矛盾
Lassen
wir
die
Widersprüche
in
unseren
Herzen
los,
理想一起去追
lasst
uns
Ideale
gemeinsam
verfolgen.
同舟人誓相随
Wir
im
selben
Boot
schwören,
zusammenzuhalten,
无畏更无惧
ohne
Furcht
und
ohne
Bangen.
同处海角天边
Zusammen
am
Ende
der
Welt,
携手踏平崎岖
hand
in
hand
ebnen
wir
die
steinigen
Pfade.
用艰辛努力写下那
schreiben
mit
Mühsal
und
Fleiß
nieder
不朽香江名句
die
unsterblichen
Worte
Hongkongs.
用艰辛努力写下那
schreiben
mit
Mühsal
und
Fleiß
nieder
不朽香江名句
die
unsterblichen
Worte
Hongkongs.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Koo
Альбом
諳3
дата релиза
05-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.