夏韶聲 - 空凳 - перевод текста песни на немецкий

空凳 - 夏韶聲перевод на немецкий




空凳
Der leere Hocker
一張丟空了無人座的凳
Ein leerstehender Hocker, auf dem niemand sitzt
仍令我再不禁地行近
Zieht mich dennoch unweigerlich wieder an
曾在遠遠的以前 這凳子裡
In ferner Vergangenheit, auf diesem Hocker
父親仿似巨人
Schien mein Vater wie ein Riese
輕撫給腰背磨殘了的凳
Sanft streichle ich den vom Rücken abgenutzten Hocker
無奈凳裡只有遺憾
Doch im Hocker ist nur Bedauern
在遠遠的以前 凳子很美
In ferner Vergangenheit war der Hocker schön
父親很少皺紋
Mein Vater hatte kaum Falten
獨望著空凳願我能
Allein auf den leeren Hocker blickend, wünschte ich, ich könnte
再度和他促膝而坐
Wieder mit ihm zusammensitzen und plaudern
獨望著空凳心難過
Allein auf den leeren Hocker blickend, ist mein Herz schwer
為何想講的從前不說清楚
Warum habe ich früher nicht klar gesagt, was ich sagen wollte?
曾懶說半句我愛他
War zu faul, auch nur ein halbes Wort zu sagen: Ich liebe ihn
懶說半句我愛他
Zu faul, ein halbes Wort zu sagen: Ich liebe ihn
過去我說我最是要緊
Früher sagte ich, ich selbst sei das Wichtigste
今天發覺最愛他
Heute merke ich, dass ich ihn am meisten liebe
呼叫永遠也愛他
Rufe, dass ich ihn für immer lieben werde
聽我叫喊只得一張空凳
Mein Rufen hört nur ein leerer Hocker
獨望著空凳願我能
Allein auf den leeren Hocker blickend, wünschte ich, ich könnte
再度和他促膝而坐
Wieder mit ihm zusammensitzen und plaudern
獨望著空凳心難過
Allein auf den leeren Hocker blickend, ist mein Herz schwer
為何想講的從前不說清楚
Warum habe ich früher nicht klar gesagt, was ich sagen wollte?
曾懶說半句我愛他
War zu faul, auch nur ein halbes Wort zu sagen: Ich liebe ihn
懶說半句我愛他
Zu faul, ein halbes Wort zu sagen: Ich liebe ihn
過去我說我最是要緊
Früher sagte ich, ich selbst sei das Wichtigste
今天發覺最愛他
Heute merke ich, dass ich ihn am meisten liebe
呼叫永遠也愛他
Rufe, dass ich ihn für immer lieben werde
聽我叫喊只得一張空凳
Mein Rufen hört nur ein leerer Hocker
過去懶說我愛他
Früher war ich zu faul zu sagen: Ich liebe ihn
懶說半句我愛他
Zu faul, ein halbes Wort zu sagen: Ich liebe ihn
過去我說我最是要緊
Früher sagte ich, ich selbst sei das Wichtigste
今天發覺最愛他
Heute merke ich, dass ich ihn am meisten liebe
呼叫永遠也愛他
Rufe, dass ich ihn für immer lieben werde
聽我叫喊只得一張空凳
Mein Rufen hört nur ein leerer Hocker





Авторы: Man-yee Lam, Richard Lam Chun Keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.