夏韶聲 - 空凳 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 夏韶聲 - 空凳




空凳
Empty Chair
一張丟空了無人座的凳
An abandoned bench, no one's there
仍令我再不禁地行近
Yet it draws me closer, unaware
曾在遠遠的以前 這凳子裡
Once upon a time, so long ago
父親仿似巨人
My father sat on this chair, a towering figure
輕撫給腰背磨殘了的凳
I caress the back of the worn-out chair
無奈凳裡只有遺憾
But only regret fills the void
在遠遠的以前 凳子很美
In those long-forgotten days, the chair was beautiful
父親很少皺紋
And wrinkles were scarce on my father's face
獨望著空凳願我能
I gaze at the empty chair, wishing
再度和他促膝而坐
That I could sit by his side once more
獨望著空凳心難過
I stare at the empty chair, my heart heavy
為何想講的從前不說清楚
Why didn't I say all the things I wanted to?
曾懶說半句我愛他
I was too lazy to say I love you
懶說半句我愛他
I was too lazy to say I love you
過去我說我最是要緊
In the past, I thought only I mattered
今天發覺最愛他
But now I realize I loved him most
呼叫永遠也愛他
I cry out that I will always love him
聽我叫喊只得一張空凳
But all I hear is the echo of my voice against the empty chair
獨望著空凳願我能
I gaze at the empty chair, wishing
再度和他促膝而坐
That I could sit by his side once more
獨望著空凳心難過
I stare at the empty chair, my heart heavy
為何想講的從前不說清楚
Why didn't I say all the things I wanted to?
曾懶說半句我愛他
I was too lazy to say I love you
懶說半句我愛他
I was too lazy to say I love you
過去我說我最是要緊
In the past, I thought only I mattered
今天發覺最愛他
But now I realize I loved him most
呼叫永遠也愛他
I cry out that I will always love him
聽我叫喊只得一張空凳
But all I hear is the echo of my voice against the empty chair
過去懶說我愛他
In the past, I was too lazy to say I love you
懶說半句我愛他
I was too lazy to say I love you
過去我說我最是要緊
In the past, I thought only I mattered
今天發覺最愛他
But now I realize I loved him most
呼叫永遠也愛他
I cry out that I will always love him
聽我叫喊只得一張空凳
But all I hear is the echo of my voice against the empty chair





Авторы: Man-yee Lam, Richard Lam Chun Keung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.