Текст и перевод песни 夏韶聲 - 說不出的未來
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說不出的未來
Unpredictable Future
霧裏看都市
憂傷與灰暗
A
hazy
view
of
the
city,
melancholy
and
bleak
人們在抱怨天氣
互說風光
People
grumbling
about
the
weather,
chatting
about
the
scenery
我對你傾訴
但充滿了隔膜
I
confided
in
you,
but
it
was
met
with
indifference
似是我故作寂寞在一角
As
if
I
were
deliberately
isolating
myself
in
a
corner
愛上了電視
不需要思索
Became
engrossed
in
television,
no
need
to
think
模糊面對工作
日夜去奔波
Blurred
vision
of
work,
rushing
day
and
night
偶爾看出戲漆黑裏歡樂
Occasionally
watching
a
show,
finding
solace
in
the
laughter
amidst
the
darkness
愛上你那歌曲天天播
Fell
in
love
with
your
songs,
playing
them
on
repeat
曾話過
賽馬不禁跳舞自由
We
talked
about
horse
racing,
uninhibited
dancing
曾話過
這裏不變我會逗留
We
talked
about
how
this
place
wouldn't
change,
and
I'd
stay
你問我
我為何
You
asked
me,
why
說不出對未來的感覺
I
couldn't
express
my
feelings
about
the
future
那個要包裝
青春與奔放
They
talk
about
the
need
for
packaging,
youth
and
freedom
誰高呼空虛
觀眾便心醉
Some
exclaim
emptiness,
and
the
audience
is
captivated
我聽到歌聲
醫不了饑餓
I
hear
the
songs,
but
they
can't
satisfy
my
hunger
上帝愛你跟他去天國
God
loves
you,
follow
him
to
heaven
誰做錯
世界到處有難民
Who's
to
blame
for
the
suffering
refugees
around
the
world?
誰做錯
你要降世救罪人
Who's
to
blame
for
your
descent
to
save
the
sinners?
你問我
我為何
You
asked
me,
why
說不出對未來的感覺
I
couldn't
express
my
feelings
about
the
future
今天我知
鄉村變了都市
Today,
I
see
the
countryside
has
transformed
into
a
city
今天也知
文明原來是這樣
Today,
I
also
see
civilization
for
what
it
is
告訴我
你會叫喊與淚流
Tell
me,
will
you
cry
out
in
pain
and
sorrow?
告訴我
這個世界叫地球
Tell
me,
is
this
world
called
Earth?
說不出對未來的感覺
I
couldn't
express
my
feelings
about
the
future
告訴我
你會奮鬥到盡頭
Tell
me,
will
you
fight
until
the
very
end?
告訴我
看到了自由
Tell
me,
do
you
see
freedom?
說不出對未來的感覺
I
couldn't
express
my
feelings
about
the
future
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lau Cheuk Fai, Li Shou Quan, Shou Quan Li
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.