Текст и перевод песни 夏韶聲 - 逍遙
原唱:月亮
Cover
Version:
Moon
天上白云飘
Bright
clouds
drift
through
the
sky
落叶随风跑
Fallen
leaves
run
with
the
wind
想起我的心上人
Remembering
my
sweetheart
心中似火烧
My
heart
burns
like
a
fire
月儿当头照
The
moon
shines
overhead
星星也对着我笑
And
the
stars
they
laugh
at
me
笑我这痴情的人
They
laugh
at
this
infatuated
man
为何还忘不了
Who
can't
forget
his
sweetheart
我在思念着你
I
am
thinking
of
you.
你是否把我忘了
Have
you
forgotten
me?
我对你那么好
I
was
so
good
to
you.
你怎能不知道
How
can
you
not
know?
相爱不能到老
Love
cannot
grow
old
是你要把我抛
It
is
you
who
must
cast
me
aside
⌒★⌒
⌒★⌒寒冰⌒★⌒
⌒★⌒
⌒★⌒
⌒★⌒Icy⌒★⌒
⌒★⌒
秋尽冬来了
Autumn
ends
and
winter
comes
雪花满天飘
Snowflakes
drift
throughout
the
sky
我恨你这负心的人
I
hate
you
faithless
man
不值得我去烦恼
You
are
not
worth
my
worry
如今我想开了
Now
I
have
come
to
my
senses
决心要把你忘掉
I'm
determined
to
forget
you
开始我新的生活
To
start
my
new
life
寻找自己的欢笑
To
find
my
own
happiness
你已经不爱我
You
don't
love
me
anymore
还问我重来好不好
Yet
you
ask
me
to
come
again
虽然我心理还有你
Though
I
still
have
you
in
my
heart
但我已接受不了
I
can't
accept
you
any
longer
你走你的阳关道
You
go
your
sunny
way
我走我的独木桥
I
will
go
my
lonely
bridge
不再受那相思苦
No
longer
will
I
suffer
the
pain
of
lovesickness
一个人我更逍遥
I
am
more
at
ease
alone
一个人我更逍遥
I
am
more
at
ease
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.