Текст и перевод песни 夏韶聲 - 逍遙
原唱:月亮
Оригинальный
исполнитель:
Луна
天上白云飘
В
небе
белые
облака
плывут,
落叶随风跑
Опавшие
листья
гонит
ветер,
想起我的心上人
Думая
о
тебе,
моя
любимая,
心中似火烧
Сердце
горит,
словно
в
огне.
月儿当头照
Луна
в
зените
светит
ярко,
星星也对着我笑
Звёзды
надо
мной
смеются,
笑我这痴情的人
Смеются
надо
мной,
глупцом
влюблённым,
为何还忘不了
Почему
я
всё
ещё
не
могу
забыть
тебя?
你现在好不好
Как
ты
сейчас?
Хорошо
ли
тебе?
你是否把我忘了
А
ты,
наверное,
уже
забыла
меня.
我对你那么好
Я
был
так
добр
к
тебе,
你怎能不知道
Разве
ты
этого
не
замечала?
相爱不能到老
Мы
не
смогли
быть
вместе
до
конца,
是你要把我抛
Это
ты
решила
меня
бросить.
⌒★⌒
⌒★⌒寒冰⌒★⌒
⌒★⌒
⌒★⌒
⌒★⌒Ледяное
сердце⌒★⌒
⌒★⌒
秋尽冬来了
Осень
прошла,
пришла
зима,
雪花满天飘
Снежинки
кружатся
в
воздухе.
我恨你这负心的人
Я
ненавижу
тебя
за
твоё
предательство,
不值得我去烦恼
Ты
не
стоишь
моих
переживаний.
如今我想开了
Теперь
я
всё
понял,
决心要把你忘掉
Я
решил
забыть
тебя,
开始我新的生活
Начать
новую
жизнь,
寻找自己的欢笑
Найти
свою
собственную
радость.
你已经不爱我
Ты
больше
не
любишь
меня,
还问我重来好不好
И
спрашиваешь,
стоит
ли
нам
начать
всё
сначала.
虽然我心理还有你
Хотя
в
моём
сердце
ещё
теплится
надежда,
但我已接受不了
Но
я
не
могу
принять
тебя
обратно.
你走你的阳关道
Иди
своей
дорогой,
不再受那相思苦
Я
больше
не
буду
страдать
от
любви,
一个人我更逍遥
В
одиночестве
я
обрету
покой,
一个人我更逍遥
В
одиночестве
я
обрету
покой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.