Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛よ愛よ(かなよかなよ)
Oh Geliebter, Oh Geliebter (Kana yo Kana yo)
遠く遠く登る阪道
Ein
ferner,
ferner,
ansteigender
Weg,
足を止めれば追い越されてく
Wenn
du
anhältst,
wirst
du
überholt.
夢を見れば花火のように
Wenn
du
träumst,
ist
es
wie
ein
Feuerwerk,
殘る夜空の暗さがしみる
Die
verbleibende
Dunkelheit
des
Nachthimmels
dringt
tief
ein.
あなたがそっと微笑むだけで
Nur
weil
du
sanft
lächelst,
溫かくなる人がいるから
Gibt
es
jemanden,
dem
es
warm
ums
Herz
wird.
がんばらないでたまには胸に
Streng
dich
nicht
an,
manchmal,
つかえた想い聞かせてほしい
Lass
mich
die
Gedanken
hören,
die
dir
auf
dem
Herzen
liegen.
愛(かな)よ
愛(かな)よ
Oh
Geliebter,
Oh
Geliebter,
この胸で眠りなさい
Schlaf
an
meiner
Brust.
重い荷物一人でしょって
Die
schwere
Last
allein
tragend,
息を切らせば先を越される
Wenn
dir
die
Puste
ausgeht,
wirst
du
überholt.
急いで行けば短い命
Wenn
du
eilst,
ist
das
Leben
kurz,
のんびり行けば長い道のり
Wenn
du
es
gemütlich
angehst,
ist
der
Weg
lang.
七色の虹追いかけていた
Den
siebenfarbigen
Regenbogen
jagend,
遠いあの日を思い出して
Erinnere
dich
an
jenen
fernen
Tag.
祭りの夜を待ちわびていた
Sehnlichst
auf
die
Festnacht
wartend,
あのときめきを忘れないで
Vergiss
jenes
Herzklopfen
nicht.
愛(かな)よ
愛(かな)よ
Oh
Geliebter,
Oh
Geliebter,
泣きたい夜は
In
Nächten,
in
denen
du
weinen
möchtest,
この胸で泣けばいい
Kannst
du
an
meiner
Brust
weinen.
あなたが笑顏忘れるだけで
Nur
weil
du
dein
Lächeln
vergisst,
心が痛む人がいるから
Gibt
es
jemanden,
dessen
Herz
schmerzt.
がんばらないでたまには人に
Streng
dich
nicht
an,
manchmal,
すべて任せる勇氣を出して
Fass
den
Mut,
anderen
alles
anzuvertrauen.
愛(かな)よ
愛(かな)よ
Oh
Geliebter,
Oh
Geliebter,
この胸で眠りなさい
Schlaf
an
meiner
Brust.
愛(かな)よ
愛(かな)よ
Oh
Geliebter,
Oh
Geliebter,
この胸で眠りなさい
Schlaf
an
meiner
Brust.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 宮沢 和史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.