Rimi Natsukawa - 時代 - перевод текста песни на немецкий

時代 - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




時代
Zeiten
今はこんなに悲しくて
Jetzt bin ich so traurig,
涙も枯れ果てて
meine Tränen sind versiegt,
もう二度と笑顔には
dass ich nie wieder lächeln kann,
なれそうもないけど
scheint es, aber...
そんな時代もあったねと
"Solche Zeiten gab es auch",
いつか話せる時が来るわ
wird die Zeit kommen, wo du erzählen kannst,
あんな時代もあったねと
"Jene Zeiten gab es auch",
きっと笑って話せるわ
sicher wirst du lachend erzählen können.
だから今日はくよくよしないで
Deshalb, gräme dich heute nicht,
今日の風に吹かれましょう
lass dich vom heutigen Wind treiben.
回る 回るよ 時代は回る
Sie dreht sich, dreht sich, die Zeit dreht sich,
喜び 悲しみ 繰り返し
Freude und Leid im Wechsel.
今日は別れた恋人たちも
Auch Liebende, die sich heute trennten,
生まれ変わって巡り合うよ
werden wiedergeboren und begegnen sich neu.
旅を続ける人々は
Menschen, die ihre Reise fortsetzen,
いつか故郷に出会う日を
glauben fest an den Tag, an dem sie ihre Heimat finden.
たとえ今夜は倒れても
Auch wenn sie heute Nacht fallen,
きっと信じてドアを出る
verlassen sie das Haus im festen Glauben.
たとえ今日は果てしもなく
Auch wenn heute endlos
冷たい雨が降っていても
kalter Regen fällt,
巡る 巡るよ 時代は巡る
Sie zieht vorbei, zieht vorbei, die Zeit zieht vorbei,
別れと出会いを繰り返し
Abschied und Begegnung im Wechsel.
今日は倒れた旅人たちも
Auch Reisende, die heute fielen,
生まれ変わって歩き出すよ
werden wiedergeboren und gehen weiter.
回る 回るよ 時代は回る
Sie dreht sich, dreht sich, die Zeit dreht sich,
別れと出会いを繰り返し
Abschied und Begegnung im Wechsel.
今日は倒れた旅人たちも
Auch Reisende, die heute fielen,
生まれ変わって歩き出すよ
werden wiedergeboren und gehen weiter.
今日は倒れた旅人たちも
Auch Reisende, die heute fielen,
生まれ変わって歩き出すよ
werden wiedergeboren und gehen weiter.





Авторы: Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.