Rimi Natsukawa - 時代 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rimi Natsukawa - 時代




時代
Время
今はこんなに悲しくて
Сейчас мне так грустно,
涙も枯れ果てて
Слёзы совсем высохли,
もう二度と笑顔には
Кажется, больше никогда
なれそうもないけど
Не смогу улыбнуться.
そんな時代もあったねと
Но мы будем вспоминать об этом времени,
いつか話せる時が来るわ
Когда-нибудь настанет такой день,
あんな時代もあったねと
Мы будем говорить: помнишь то время?",
きっと笑って話せるわ
И обязательно будем смеяться.
だから今日はくよくよしないで
Поэтому давай сегодня не будем унывать,
今日の風に吹かれましょう
Подставим лица сегодняшнему ветру.
回る 回るよ 時代は回る
Вращается, вращается, время вращается,
喜び 悲しみ 繰り返し
Радость и печаль повторяются,
今日は別れた恋人たちも
Даже расставшиеся сегодня влюблённые
生まれ変わって巡り合うよ
Переродятся и снова встретятся.
旅を続ける人々は
Те, кто продолжает свой путь,
いつか故郷に出会う日を
Когда-нибудь вернутся домой,
たとえ今夜は倒れても
Даже если сегодня они упадут,
きっと信じてドアを出る
Они обязательно поверят в себя и откроют дверь.
たとえ今日は果てしもなく
Даже если сегодня бесконечно
冷たい雨が降っていても
Идёт холодный дождь.
巡る 巡るよ 時代は巡る
Крутится, крутится, время крутится,
別れと出会いを繰り返し
Расставания и встречи повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут.
回る 回るよ 時代は回る
Вращается, вращается, время вращается,
別れと出会いを繰り返し
Расставания и встречи повторяются,
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут.
今日は倒れた旅人たちも
Даже упавшие сегодня путники
生まれ変わって歩き出すよ
Переродятся и снова пойдут.





Авторы: Chang De Xu, Miyuki Nakajima, Si Xing You (pka Cheung Siu Chun), Yu Rui Liu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.