Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
古いアルバムめくり
Ich
blättere
in
einem
alten
Album,
ありがとうってつぶやいた
flüsterte
„Danke“.
いつもいつも胸の中
励ましてくれる人よ
Du,
der
du
mich
im
Herzen
stets
ermutigst.
晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑顔
An
klaren
wie
an
Regentagen
taucht
jenes
Lächeln
auf,
想い出遠くあせても
Auch
wenn
die
Erinnerungen
verblassen,
おもかげ探してよみがえる日は
an
Tagen,
da
ich
dein
Bild
suche
und
es
wiederkehrt,
涙そうそう
strömen
die
Tränen.
一番星に祈るそれが私のくせになり
Zum
ersten
Stern
zu
beten,
das
wurde
meine
Gewohnheit.
タ暮れに見上げる空
Der
Himmel,
zu
dem
ich
in
der
Dämmerung
aufschaue,
心いっぱいあなた探す
mein
Herz
sucht
dich
voller
Sehnsucht.
悲しみにも喜びにもおもうあの笑顔
In
Trauer
wie
in
Freude
denke
ich
an
jenes
Lächeln.
あなたの場所からわたしが
Von
deinem
Platz
aus,
wenn
ich
見えたらきっといつか
für
dich
sichtbar
wäre,
dann
sicher
eines
Tages,
会えると信じ生きてゆく
lebe
ich
weiter
im
Glauben,
dich
wiederzusehen.
晴れ渡る日も雨の日も浮かぶあの笑顔
An
klaren
wie
an
Regentagen
taucht
jenes
Lächeln
auf,
想い出遠くあせても
Auch
wenn
die
Erinnerungen
verblassen,
さみしくて恋しくて君への想い
ich
vermisse
dich,
ich
sehne
mich
nach
dir,
meine
Gefühle
für
dich,
会いたくて会いたくて君への想い
Ich
möchte
dich
sehen,
ich
möchte
dich
sehen,
meine
Gefühle
für
dich,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryoko Moriyama, Begin
Альбом
涙そうそう
дата релиза
18-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.