Rimi Natsukawa - 芭蕉布 (バショウフ) - перевод текста песни на немецкий

芭蕉布 (バショウフ) - Rimi Natsukawaперевод на немецкий




芭蕉布 (バショウフ)
Bashofu (Bananenfaserstoff)
海の青さに 空の青
Des Meeres Blau, des Himmels Blau
南の風に 緑葉の
Im Südwind, die grünen Blätter
芭蕉は情に 手を招く
Der Basho winkt voller Gefühl
常夏の国 我した島沖縄
Land des ewigen Sommers, unsere Insel Okinawa
首里の古城の 石だたみ
Des alten Schlosses Shuri Steinpflaster
昔を偲ぶ かたほとり
Erinnert an die alten Zeiten, ganz nah
実れる芭蕉 熟れていた
Reifender Basho reifte heran
緑葉の下 我した島沖縄
Unter grünen Blättern, unsere Insel Okinawa
今は昔の 首里天ぎゃなし
Längst vergangen, der Himmelsherr von Shuri
唐ゥーつむぎ はたを織り
Chinesisches Garn gesponnen, am Webstuhl gewebt
じょうのうささげた 芭蕉布
Als Tribut dargebracht, der Bashofu-Stoff
浅地紺地の 我した島沖縄
Hellgrundig, indigofarben, unsere Insel Okinawa
我した島沖縄
Unsere Insel Okinawa





Авторы: 吉川 安一, 普久原 恒勇, 普久原 恒勇, 吉川 安一


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.