Текст и перевод песни 大原ゆい子 - もっと愛しあいましょ (TVアニメ「アニマエール!」)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
もっと愛しあいましょ (TVアニメ「アニマエール!」)
Let's Love Each Other More (TV anime "Animaエール!")
もっと愛しあいましょ
みんな自分で精一杯
Let's
love
each
other
more,
everyone,
full
of
ourselves
でもステキなことでしょ
キズつくのも
仕方ない
But
it's
wonderful,
isn't
it?
Getting
hurt
is
inevitable
かなわないもの
たくさんあるけど
There
are
many
things
that
can't
be
fulfilled,
but
彼は将来小説家をめざす
27歳のエディター
He's
a
27-year-old
editor
who
wants
to
be
a
novelist
in
the
future.
旅行会社で働く私は
今日もまた成田までお見送り
I
work
for
a
travel
agency.
Today
again,
I'm
seeing
you
off
at
Narita.
たしかイチローが満塁ホームラン打った
あの日以来会ってないわよね
I
think
it
was
the
day
Ichiro
hit
a
grand
slam.
We
haven't
seen
each
other
since
then.
そのうちあなたの顔も思いだせなくなるよ
Pretty
soon,
I
won't
be
able
to
remember
your
face.
もっと愛しあいましょ
みんな自分で精一杯
Let's
love
each
other
more,
everyone,
full
of
ourselves
でもステキなことでしょ
キズつくのも
仕方ない
But
it's
wonderful,
isn't
it?
Getting
hurt
is
inevitable
かなわないもの
たくさんあるけど
There
are
many
things
that
can't
be
fulfilled,
but
あなたのそばにいたいの
I
want
to
be
by
your
side
締切に追われてるあなたの右手はペンだこだらけ
Your
right
hand,
which
is
always
on
deadline,
is
covered
in
ink.
ふたりだけの旅はスペシャルプラン
いつになったらたてられるの
When
will
we
be
able
to
make
a
special
plan
for
a
trip
together?
あなたが書いてるページはちょっと
エッチすぎるから立ち読みできない
The
pages
you
write
are
a
little
too
spicy
for
me
to
read
while
standing
up.
ふつう一年目のカップルなら
ルンルンバラ色よ
Usually,
for
couples
in
their
first
year,
everything
is
bright
and
rosy.
もっと愛しあいましょ
そんな自分も精一杯
Let's
love
each
other
more,
even
with
all
our
own
problems
でも大事なことでしょ
悩みごとは
果てしない
But
it's
important,
isn't
it?
The
worries
are
endless
泣いちゃうことも
たまにはあるけど
There
are
times
when
I
cry,
but
あなたのことを
信じてる
I
believe
in
you
もっと愛しあいましょ
みんな自分で精一杯
Let's
love
each
other
more,
everyone,
full
of
ourselves
でもステキなことでしょ
キズつくのも
仕方ない
But
it's
wonderful,
isn't
it?
Getting
hurt
is
inevitable
もっと愛しあいましょ
みんな自分で精一杯
Let's
love
each
other
more,
everyone,
full
of
ourselves
でもステキなことでしょ
キズつくのも
仕方ない
But
it's
wonderful,
isn't
it?
Getting
hurt
is
inevitable
かなわないもの
たくさんあるけど
There
are
many
things
that
can't
be
fulfilled,
but
あなたのそばにいたいの
I
want
to
be
by
your
side
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川添智久, 渡瀬マキ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.