Hiroaki Tsutsumi - 手をつないでくれたら西片の勝ち - перевод текста песни на немецкий

手をつないでくれたら西片の勝ち - 大原ゆい子перевод на немецкий




手をつないでくれたら西片の勝ち
Wenn du meine Hand hältst, gewinnt Nishikata
思い出になんて嫌でも出来ちゃうから
Weil es sowieso zu Erinnerungen wird, ob ich will oder nicht,
誰にも消せない爪痕残そう
lass uns Spuren hinterlassen, die niemand auslöschen kann.
好きだけじゃ届かない
Nur Zuneigung allein reicht nicht.
なりふりも構わずに
Ohne auf das Äußere zu achten,
高みに向かって踏み込んだ
trat ich vorwärts, den Höhen entgegen.
その先では
Jenseits davon,
全力全開のパワーで飛ばすんだ
werde ich mit voller Kraft durchstarten.
邪魔なんてさせないから
Denn ich lasse keine Störung zu.
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In diesem herausfordernden Rhythmus strecke ich meine Hand aus.
楽しくて止まらない
Es macht Spaß und ich kann nicht aufhören.
ほら どこまで行ける?
Schau, wie weit können wir gehen?
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
Am Ende werde ich es richtig entscheiden.
一人ぼっちでは見えない場所を目指して
Ich ziele auf einen Ort, den man alleine nicht sehen kann.
掲げなくたってプライド持っているの
Auch ohne ihn zu zeigen, habe ich meinen Stolz.
明日なんて当てにしない
Auf morgen verlasse ich mich nicht.
今やれる事全部
Alles, was ich jetzt tun kann,
出し切る空っぽになるまで
bis ich alles gegeben habe und leer bin,
走り続けていたくて
möchte ich weiterlaufen.
何より信じていられる力なら
Wenn es eine Kraft gibt, an die ich mehr als alles andere glauben kann,
手にしたものだけ
dann nur das, was ich ergriffen habe.
それ以上はない だから
Mehr gibt es nicht, deshalb
強くなるの誰より
werde ich stärker als jeder andere.
私が分かってるよ
Ich verstehe das.
感情よりも前に進むの
Ich gehe über Gefühle hinaus vorwärts.
ここから抜け出そう
Lass uns von hier ausbrechen.
全力全開のパワーで魅せるんだ
Mit voller Kraft werde ich es dir zeigen.
邪魔なんてさせないから
Denn ich lasse keine Störung zu.
挑戦的なリズムの中でこの手を伸ばして
In diesem herausfordernden Rhythmus strecke ich meine Hand aus.
楽しくて止まらない
Es macht Spaß und ich kann nicht aufhören.
ほら ここまで来たなら
Schau, jetzt wo wir so weit gekommen sind,
最後には私がちゃんと決めてみせるよ
Am Ende werde ich es richtig entscheiden.





Авторы: 大原 ゆい子, 大原 ゆい子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.