Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
旅人の唄~帰郷~
Lied des Wanderers ~Heimkehr~
恐れるなら
山を越えていけ
Wenn
du
dich
fürchtest,
geh
über
den
Berg
満ち足りぬ
心に
Dem
unerfüllten
Herzen
溢れ出す水が癒し与え
Schenkt
überfließendes
Wasser
Heilung
想像の上
誰も立てぬ場所
Ein
Ort
jenseits
der
Vorstellungskraft,
wo
niemand
stehen
kann
慈しみ一つ恋しさを持てば
Wenn
du
eine
Zuneigung,
eine
Sehnsucht
hegst
手にする愛
Die
Liebe,
die
du
erlangst
静寂を知る
風の声は
止まり木をしならせ
Die
Stimme
des
Windes,
die
die
Stille
kennt,
biegt
den
Rastplatz
二度として同じ空
見せぬと歌う
Singt,
dass
sie
nie
wieder
denselben
Himmel
zeigen
wird
微睡の中
続くことを願い
Im
Halbschlaf,
wünschend,
dass
es
weitergeht
夢なら
振り向かずに
Wenn
es
ein
Traum
ist,
ohne
zurückzublicken
想像の上
誰も立てぬ場所
Ein
Ort
jenseits
der
Vorstellungskraft,
wo
niemand
stehen
kann
指先に一つ交わす約束は
永遠
Ein
an
den
Fingerspitzen
ausgetauschtes
Versprechen
ist
Ewigkeit
溢れ出す
祈り
癒し与え
Überfließendes
Gebet
schenkt
Heilung
さようなら
さようなら
Lebewohl,
Lebewohl
過ぐる日の私よ
Oh,
mein
Ich
der
vergangenen
Tage
さようなら
さようなら
Lebewohl,
Lebewohl
記憶は残せど
Auch
wenn
die
Erinnerungen
bleiben
想像の上
誰も立てぬ場所
Ein
Ort
jenseits
der
Vorstellungskraft,
wo
niemand
stehen
kann
慈しみひとつ恋しさを持てば
Wenn
du
eine
Zuneigung,
eine
Sehnsucht
hegst
手にする愛
Die
Liebe,
die
du
erlangst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuiko Ohara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.