Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言わないけどね。
Ich sag's dir nicht.
勘違いされちゃったっていいよ
Es
ist
okay,
wenn
du
mich
missverstehst,
君とならなんて
solange
es
mit
dir
ist,
思ってったって言わないけどね
so
denke
ich,
aber
ich
sag's
dir
nicht.
近づく空の香りを
Ich
möchte
den
Duft
des
näher
kommenden
Himmels
隣で感じていたいの
neben
dir
spüren.
校庭で君のことを
Auf
dem
Schulhof
suche
ich
dich
一番に見つけて今日は
als
Allerersten
und
frage
mich,
なんて話しかけようか
wie
ich
dich
heute
ansprechen
soll.
ちょっと考えるの楽しくて
Es
macht
mir
Spaß,
darüber
nachzudenken.
風に揺らされるカーテン
Der
Vorhang,
der
im
Wind
weht,
不意打ちに当たる日差し
das
unerwartete
Sonnenlicht,
眩しそうな顔を笑ったら
wenn
ich
über
dein
geblendetes
Gesicht
lache,
照れて伏せちゃうのね
wirst
du
verlegen
und
schaust
weg.
憂うつなテストも
Selbst
die
trübsinnigsten
Tests
吹き飛ばせるような
könnten
wir
einfach
wegpusten.
ねえ
二人で秘密の約束をしたいなぁ
Hey,
ich
möchte
ein
geheimes
Versprechen
mit
dir
machen,
って提案です
das
ist
mein
Vorschlag.
勘違いされちゃったっていいよ
Es
ist
okay,
wenn
du
mich
missverstehst,
君とならなんて
solange
es
mit
dir
ist,
思ってったって言わないけどね
so
denke
ich,
aber
ich
sag's
dir
nicht.
近付く空の香りを
Ich
möchte
den
Duft
des
näher
kommenden
Himmels
隣で感じていたいの
neben
dir
spüren.
席替えが嫌だなんて
Ob
ich
wohl
die
Einzige
bin,
思うのは私だけかな
die
die
Sitzordnung
nicht
mag?
君の隣じゃないなら
Wenn
ich
nicht
neben
dir
sitze,
きっと少し退屈な日々ね
werden
die
Tage
bestimmt
etwas
langweilig.
可愛くない落書きや
Nicht
süße
Kritzeleien
真剣な表情にも
und
deinen
ernsten
Gesichtsausdruck
気付けないなんて嫌なのよ
nicht
bemerken
zu
können,
mag
ich
nicht,
それだけじゃないけど
aber
das
ist
nicht
alles.
外を眺めるフリ
Ich
tue
so,
als
würde
ich
nach
draußen
schauen,
横顔を見ていた
aber
ich
betrachte
dein
Profil.
ねえ
君の心の中覗いてみたいなぁ
Hey,
ich
würde
gerne
in
dein
Herz
hineinsehen,
って思ってます
das
denke
ich
mir.
勘違いさせちゃったっていいの
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
ich
dich
dazu
bringe,
mich
misszuverstehen,
特別だなんて
dass
du
etwas
Besonderes
bist,
思ってったって言わないけどね
denke
ich,
aber
ich
sage
es
nicht.
不思議なままの関係
Diese
seltsame
Beziehung,
変われる時は来るのかなぁ
ob
die
Zeit
wohl
kommt,
in
der
sie
sich
ändert?
学校じゃ話せない
Es
gibt
viele
Dinge,
事もいっぱいあるの
über
die
ich
in
der
Schule
nicht
sprechen
kann.
それが何なのか
Wenn
du
wissen
willst,
was
das
ist,
知りたいなら私と
dann
musst
du
mit
mir...
いつか制服じゃない
Ich
möchte
dich
eines
Tages
君の事もっと
auch
ohne
Schuluniform
sehen,
見たいなんて言わないけどね
aber
das
sage
ich
nicht.
会いたいの代わりの言葉
Ich
suche
nach
einem
Wort,
探しているの
das
"Ich
möchte
dich
treffen"
ersetzt.
勘違いされちゃってもいいよ
Es
ist
okay,
wenn
du
mich
missverstehst,
君とならなんて
solange
es
mit
dir
ist,
思ってったって言わないけどね
so
denke
ich,
aber
ich
sag's
dir
nicht.
机の距離よりもっと
Ich
möchte
dich
näher
近くに感じていたいの
als
die
Entfernung
zwischen
unseren
Schreibtischen
spüren,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuiko Ohara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.